Traducción generada automáticamente

I Ain’t Perfect (feat. Blxst)
Mozzy
Je ne suis pas parfait (feat. Blxst)
I Ain’t Perfect (feat. Blxst)
[Mozzy][Mozzy]
C'est mon addiction, tu saisIt's my addiction, though
Hein ?Huh?
Laisse-moi te parler de la douleur dans ces foyers brisés (dans ces foyers brisés)Let me tell you 'bout the pain in them broken homes (in them broken homes)
Laisse-moi te parler des blessures et des os cassés (je parle d'os cassés)Let me tell you 'bout the flesh wounds and broken bones (I'm talkin' broken bones)
Laisse-moi te parler de l'absence d'une pierre qui roule (ce type en parle)Let me tell you 'bout the absence of a rolling stone (nigga talkin' 'bout it)
Maman a dit qu'il voulait partir, alors laisse-le partirMama said he wanna leave, then let that nigga go
Un clin d'œil à ssi, parce que c'est avec ça qu'on vitShout out ssi 'cause them the checks that we been livin' on
Fuck l'irs, cette moitié de billet qu'ils m'ont prisFuck the irs, that half a ticket that they hit me for
Je sirote lentementI'm sippin' slow
J'ai dit au monde que j'avais arrêté, mais c'est dur de décrocher, tu saisTold the world I quit, it's hard to kick it, though
Au moins, je ne le promeus pas sur Instagram, c'est mon addiction, tu saisLeast I don't promote it on the 'gram, this my addiction, though
Ça engourdit la douleur que je traverse, qui es-tu pour juger ?It numb the pain that I be goin' through, who are you to judge?
Tu me manques, Brenda, perdu sans toi, je suis isolé, mon amourI miss you, brenda, unsure without you, I been secluded, love
Ces gens utilisent ton amour contre toi, ils abusent de ton amourThese people use your love against you, they abuse your love
Elle a été abusée par tous ces hommes dans la quête de l'amourShe been abused by all these men in the pursuit of love
On est prêtsWe suited up
Peu importe les petits qui n'ont pas fait assezNever mind the peons who ain't do enough
Compassion pour les désespérés et les sans-abri, parce qu'ils ont déjà trop souffertCompassion for the hopeless and the homeless 'cause they been through enough
Juste là sur l'avenue avec les tueurs avant que je ne sache assezRight there on the ave with the killers before I knew enough
Je viens d'acheter un camion pour mes filles et je les ai blindéesI just bought a truck for my daughters and bulletproofed 'em up
[Blxst][Blxst]
OuaisYeah
J'ai élevé mon hustleElevated my hustle
Avec la force, un jour différent, une lutte différenteOff the muscle, a different day, different struggle
Je ne peux pas être complaisant, j'ai rempli le sac de billetsCan't be complacent, I blue face up the duffle
Évitant les problèmes, Dieu m'a rendu humbleDuckin' them cases, God was makin' me humble
J'ai dû battre les rues, putain, je joue pour de vraiI had to beat the streets, bitch, I play for keeps
Les ennemis proches, fais attention à la compagnie que je gardeEnemies close, watch the company I keep
Je ne suis pas parfait, mais j'y travaille au moins, heinI ain't perfect, but I work on that at least, uh
Je ne suis pas parfait, j'ai souffert, laisse-moi tranquille, ouaisI ain't perfect, I been hurtin', let me be, yeah
Battre les rues, hey, putain, je joue pour de vraiBeat the streets, ayy, bitch, I play for keeps
Les ennemis proches, fais attention à la compagnie que je gardeEnemies close, watch the company I keep
Je ne suis pas parfait, mais j'y travaille au moins, heinI ain't perfect, but I work on that at least, uh
Je ne suis pas parfait, j'ai souffert, laisse-moi tranquille, ouaisI ain't perfect, I been hurtin', let me be, yeah
[Mozzy][Mozzy]
J'aimerais te voir réussir, mais chacun pour soi (mais chacun pour soi)I would love to see you on, but now to each his own (but now to each his own)
Beaucoup de symptômes de dépression, je ne peux pas décrocher le téléphone (je ne peux pas décrocher le téléphone)Many symptoms of depression, I can't reach the phone (I can't reach the phone)
Bébé est partie quand je suis tombé, maintenant elle ne veut plus me laisser seul (hey, elle ne veut plus me laisser seul)Baby left when I fell off, now she won't leave me 'lone (ayy, she won't leave me 'lone)
Qui tu connais qui a signé pour des millions et a gardé son âme ? (hein ?)Who you know that signed for m's and got to keep his soul? (huh?)
Il y avait des cafards dans les apple jacks, je ne voulais pas manger à la maisonIt was roaches in the apple jacks, wouldn't eat at home
Maman gère un McDonald's, elle est rarement à la maisonMama managing mcdonald's, hardly be at home
Je retourne dans les bidonvilles pour redresser mes gensI'm returning to the slums to get my people right
Ces gens sont invaincus, dans ces tribunaux, ce n'est pas un combat équitableThem people undefeated, in them courts, it ain't no equal fight
Je lui ai dit de garder la tête haute, ça ira (ça ira)I told him keep his head up, it'll be aight (it'll be aight)
Il m'a demandé pourquoi Allah a pris vingt-trois ans de sa vie (a pris vingt-trois ans de sa vie)He asked my why allah took twenty-three to life (took twenty-three to life)
Quand on me demande d'où je viens, je serai toujours précis (ouais)When they ask me where I'm from, I'll always be precise (yeah)
Et si je fais le lien dans le jeu, je vais ajuster le prixAnd if I middleman the play, then I'm gon' tweak the price
Sur Jésus-ChristOn Jesus Christ
La vengeance m'aide à dormir la nuitRetaliation help me sleep at night
Et ce petit temps que j'ai passé en prison m'a apporté la paix d'espritAnd that lil' time I did in county offered peace of mind
Garde en têteKeep in mind
Chaque fois que je suis intervenu, c'était pour le quartierEvery time I slid was for the hood behalf
Sentimental à ce sujet, si tu le disrespectes, je vais le cuisinerSentimental 'bout it, disrespect it, I'ma cook his ass
[Blxst][Blxst]
OuaisYeah
J'ai élevé mon hustleElevated my hustle
Avec la force, un jour différent, une lutte différenteOff the muscle, a different day, different struggle
Je ne peux pas être complaisant, j'ai rempli le sac de billetsCan't be complacent, I blue face up the duffle
Évitant les problèmes, Dieu m'a rendu humbleDuckin' them cases, God was makin' me humble
J'ai dû battre les rues, putain, je joue pour de vraiI had to beat the streets, bitch, I play for keeps
Les ennemis proches, fais attention à la compagnie que je gardeEnemies close, watch the company I keep
Je ne suis pas parfait, mais j'y travaille au moins, heinI ain't perfect, but I work on that at least, uh
Je ne suis pas parfait, j'ai souffert, laisse-moi tranquille, ouaisI ain't perfect, I been hurtin', let me be, yeah
Battre les rues, hey, putain, je joue pour de vraiBeat the streets, ayy, bitch, I play for keeps
Les ennemis proches, fais attention à la compagnie que je gardeEnemies close, watch the company I keep
Je ne suis pas parfait, mais j'y travaille au moins, heinI ain't perfect, but I work on that at least, uh
Je ne suis pas parfait, j'ai souffert, laisse-moi tranquille, ouaisI ain't perfect, I been hurtin', let me be, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mozzy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: