Traducción generada automáticamente

Interlude (feat. Phora & Terrace Martin)
Mozzy
Interludio (feat. Phora & Terrace Martin)
Interlude (feat. Phora & Terrace Martin)
[Mozzy][Mozzy]
Sí, ¿a quién se supone que debo recurrir para orientación?Yeah, who I'm 'pose to turn to for guidance
Siento que me falta un poco de conocimientoI feel like I lack a lil' knowledge
Sé que nunca llegaré a un campus universitarioI know I never make it to a campus of a college
Nosotros éramos los que solíamos burlarnos de los eruditosWe the ones used to pick on the scholars
He estado demasiado preocupado por conseguir dólaresI been too concerned with gettin' dollars
He estado demasiado preocupado por todo este Gucci, todas estas Robin'sI been too concerned with all this Gucci, all these Robin's
He estado demasiado preocupado por tratar de mover todo este productoI been too concerned with tryna move all of this product
Producto de mi entorno o cómo fui criadoProduct of my environment or how I was brought up
Mi compa todavía en el hospital, su cuerpo acribilladoMy patna still in the hospital, his body shot up
Mira a quién trajeron a la oficina después de ObamaLook at who they brung in the office after Obama
Ni siquiera voté, sé que soy parte del problemaI ain't even vote, I know I'm part of the problem
Al mismo tiempo, te estoy mostrando cómo prosperarAt the same time, I'm showin' you how to prosper
Pasé de la nada a comprar en Ross y NauticaCame up from nada to shoppin' at Ross and Nautica
Pasamos de la nada a comprar en Ross y NauticaWe came up from nada to shoppin' at Ross and Nautica
Mamá dice que está orgullosa de nosotros, también orgullosa de ti mamáMama say she proud of us, proud of you too mama
Porque ahora sé por lo que has pasado mamá'Cause now I know what you been through mama
El dolor nunca sana, me quedé sin pastillasPain never heals, I done ran out of pills
Me da miedo que sea real, lo que digo sobre esto esI be scared that it's real, what I say about this is
Hice mi baile en el campo, llegué aquí sin un contratoHit my dougie in the field, made it here without a deal
Tratando de correr a un tipo cuando merezco esos millonesTryna run a nigga pennies when I'm worthy of them Ms
Solo me junto con mi gente en Beverly HillsI just roll with my people to Beverly Hills
Incluso esos tramposos peleando por años, nena es realEven them tricks thuggin' for years, baby it's real
Mucha carga sobre mí, de todos los amigos que enterramosLot of wear and tear on me, from all the homies we buried
Cuando haces excursiones, mejor saber dónde matarWhen you take field trips, you better know where to kill
[Phora][Phora]
Sí, quiero decir, es una locura lo lejos que hemos llegado, ¿verdad?Yeah, I mean this shit crazy how far we came, right?
Solo mirando hacia atrás en esto como, hombreJust lookin' back on this shit like, man
Ningún rey debería detenernos nuncaNo king should ever stop us
Sí, uh, miraYeah, uh, look
Puedes sufrir una pérdida, pero vives y aprendesSee you might take a loss, but you live and you learn
Dicen que los que amas son los más rápidos en darte la espaldaThey say the ones that you love are the quickest to turn
Y cuanto más juegas con fuego, más rápido te quemasAnd the more you play with fire, then the quicker you burn
No me preocupa eso, piso el acelerador, doy un giro y me desvíoI ain't concerned with that, hit the gas, dip and I swerve
Mi compa, intentando convertir este cacharro en un camión Benz, ayeMy nigga aye, tryna turn this bucket to a Benz truck, aye
Yo y Mozzy tratando de conseguir estos millones, ayeMe and Mozzy tryna get these Ms up aye
He tenido algunas derrotas tratando de conseguir mis victoriasTook some Ls been tryna get my wins up
Dios mirando hacia abajo pero he estado acumulando mis pecadosGod lookin' down but I been gettin' my sins up
Palabra de mamá, ella reza por mí a diarioWord to mama, she pray for me on the daily
Sé que este estilo de vida es salvaje y te vuelve loca peroKnow this lifestyle is wild and I drive you crazy but
Estoy metido de lleno como si intentara ser dueño del casinoI'm all in like I'm tryna own the casino
Siento que mi vida es una película de ScorseseI just feel like my life is movie by Scorsese
Mira lo lejos que hemos llegado, esto es una locuraLook at how far we came, this shit is crazy
Solíamos tener que repartir fideos instantáneos, ¿cómo podrías culparme?Used to have to spread Top Ramen, how could you blame me?
Todo este dinero no pudo borrar estas cicatricesAll this money couldn't take away these scars
Pero supongo que solo están ahí para que no olvidemos quiénes somos, ¿verdad?But I guess they are only there so we don't forget who we are, right?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mozzy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: