Traducción generada automáticamente
On Voit Rouge
M'Panada
Se Ve Rojo
On Voit Rouge
Y parece que el reggae es la música del barrioY paraît qu'le reggae c'est la musique du quart monde
Y parece que Marley se revuelve en su tumbaY paraît que Marley se retourne dans sa tombe
Y parece que cantar es hacer soñar al mundoY paraît que chanter c'est faire rêver le monde
Y parece que M'PANADA! tiene ganas de intentarloY paraît qu'M'PANADA! a envie d'essayer
Y parece que nuestra música puede mover dineroY paraît que notre musique peut brasser du fric
Y parece que se necesita para hacer políticaY paraît qu'il en faut pour faire de la politique
Y parece que en el diccionario está la palabra utópicoY paraît que dans l'dico y'a le mot utopique
Y no es nuestro Chiraco quien la usa en sus letrasEt c'est pas notre Chiraco qui l'emploie dans ses lyriques
Y parece que la televisión está cada vez peorY paraît que la télé c'est de pire en pire
Y parece que los mesías de las 8 no tienen nada más que decirY paraît que les messies du 20 heures n'ont plus rien à dire
Y parece que los medios son nuestro futuroY paraît que les médias c'est notre devenir
Y la publicidad es lo único que nos queda por esperarEt la publicité c'qui nous reste à espérer
Y parece que los hombres tienen una fuerza en ellosY paraît que les hommes ont une force en eux
Y parece que se multiplica cuando son más de dosY paraît qu'elle se multiplie quand ils sont plus de deux
Y parece que el fenómeno es válido para los ojosY paraît qu'le phénomène est valable pour les yeux
Con varios seres humanos se ve mucho más lejosA plusieurs êtres humains on voit beaucoup plus loin
Y se ve rojoEt on voit rouge
Queremos que se muevaOn veut qu'ça bouge
Babilonia nos pierdeBabylone nous loose
Tiene que moverseFaut qu'ça bouge
Y parece que los niños tienen mucho que aprenderY paraît qu'les enfants ont tout à apprendre
Y parece que los padres tienen dificultades para entenderloY paraît que les parents ont du mal à l'comprendre
Y parece que todo el mundo lo piensa el 25 de diciembreY paraît que tout le monde y pense le 25 décembre
Y el resto del año lo pasan trabajandoEt que le reste de l'année on l'passe à travailler
Y parece que hay gente que se toma su tiempoY paraît qu'y a des gens qui prennent le temps
Y parece que el sistema los trata de vagosY paraît que le système les traite de feignants
Y parece que sus hijos son diferentesY paraît que leurs enfants sont différents
Que no los criaron a base de DorothéeQu'on les à pas élevés à grands coups de Dorothée
Y parece que la gente mata por el dinero de sus hermanosY paraît que les gens tuent pour l'argent de leurs frères
Y parece que los indios no sabían qué hacer con élY paraît que les Indiens ne savaient pas quoi en faire
Y parece que esa gente tenía la fuerza de la tierraY paraît que ces gens là avaient la force de la terre
Y se multiplicaba cuando había truenosEt qu'elle se multipliait quand il y avait du tonnerre
Y parece que el fenómeno no le gustó a CusterY paraît que le phénomène n'a pas plu à Custer
Que las visiones de los indios preservan el futuroQue les visions des Indiens préservent des lendemains
Y se ve rojoEt on voit rouge
Queremos que se muevaOn veut qu'ça bouge
Babilonia nos pierdeBabylone nous loose
Tiene que moverseFaut qu'ça bouge
Y parece que a M'PANADA le gusta repetirseY paraît qu'M'PANADA aime à se répéter
Y parece que lo que acabas de escuchar ya lo hemos cantadoY paraît que ce que tu viens d'entendre on l'a déjà chanté
Y parece que la Tierra no deja de girarY paraît que la Terre s'arrête pas de tourner
Y los seres humanos hacen todo para detenerlaEt que les êtres humains font tout pour l'arrêter
Y parece que el silencio es la base del sistemaY paraît qu'le silence c'est le fond du système
Nosotros, nuestro estandarte es el calor humanoNous, notre fer de lance c'est la chaleur humaine
Y parece que las boy bands arrasan en el sexto canalY paraît que les boys band font rage sur la sixième chaîne
¡Seguro que hacen evolucionar nuestra maldita sociedad!Sûr qu'ils font évoluer notre putain de société !
Y parece que tu vida es un fundamentoY paraît que ta vie c'est un fondement
Y parece que nos apoyamos en sentimientosY paraît qu'on s'appuie sur des sentiments
Y parece que M'PANADA mira todo como tú que los escuchasY paraît qu'M'PANADA regarde tout comme toi qui les entends
Y cantaremos nuestras ideas en todos los tiempos del tiempoEt on chantera nos idées sur tous les tempos du temps
Porque se ve rojoCar on voit rouge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M'Panada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: