Traducción generada automáticamente

O Ronco da Cuíca
MPB-4
El Rugido de la Cuíca
O Ronco da Cuíca
La hambre tiene que estar enojada para interrumpir,A fome tem que ter raiva pra interromper,
La rabia es el hambre de interrumpir.A raiva é a fome de interromper.
Rugió, rugióRoncou, roncou
Rugió de rabia la cuícaRoncou de raiva a cuíca
Rugió de hambreRoncou de fome
Alguien ordenóAlguém mandou
Ordenó parar la cuíca, es cosa de los hombresMandou parar a cuíca, é coisa dos home
La rabia se puede detener, para interrumpirA raiva dá pra parar, pra interromper
La hambre no se puede interrumpirA fome não dá pra interromper
La rabia y la hambre son cosas de los hombresA raiva e a fome é coisas dos home
La hambre tiene que estar enojada para interrumpirA fome tem que ter raiva pra interromper
La rabia es el hambre de interrumpirA raiva é a fome de interromper
La hambre y la rabia son cosas de los hombresA fome e a raiva é coisas dos home
Es cosa de los hombresÉ coisa dos home
Es cosa de los hombresÉ coisa dos home
La rabia y la hambreA raiva e a fome
La rabia y la hambreA raiva e a fome
Moviendo la cuícaMexendo a cuíca
Va a tener que rugirVai tem que roncar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MPB-4 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: