Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38

Life For Rent

Misther Ællien

Letra

Vida en Alquiler

Life For Rent

Mantendré mi cabeza en alto por el resto de mi vidaI'll keep my head up high for the rest of my life
Mi vida está en alquiler, estoy bloqueada, necesito comprarlaMy life is for rent, I'm blocked, I need to buy it
Iría hasta el final, iré por mi cuentaI'll go until the end, I will go by myself
Al otro lado, y sé que no habrá nadie más allíTo the other side, and I know that there ain't be no one else there
Así que creo que estoy perdidaSo, I think I'm lost
Creo que mi vida está en alquilerI think my life is for rent

Felicidades para míCongratulations to me
Que las palabras que necesito escucharThat the words I need to listen
Felicidades para míCongratulations to me
Nunca realmente las escuchéI have never really listen them
¿Por qué tenemos héroes?Why do we have our heroes?
¿Y por qué queremos ser como ellos?And why do we wanna be them?
Después de verlos en la TV, realmente queremos conocerlosAfter we see them on TV, we really wanna meet them
Mis sueños fueron destruidos en esta línea de vidaMy dreams were destroyed in this lifeline
Ahora tengo más de veinte en esta mierda de línea de tiempoNow I'm over twenty in this shit of timeline
Y estaré bienAnd I'll be fine
Aunque romperé más corazones que el míoThough I'll be breaking more hearts than mine

'Así que sigo adelante''Thus I go on'
La libertad es mi objetivoFreedom is my target
La vida siempre sigueLife ever goes on
Aunque a veces lo olvidoThough sometimes I forget
Que no hay libertad en este mundo de oscuridadThat there's no freedom in this world of darkness
Todos somos esclavos y luchamos en esta locura de mierdaWe're all slaves and slog in this shit of madness
¡Maldición!DAMN!
Parezco estar locaI seem to be crazy
Pero no merezco esta soledadBut I don't deserve this loneliness
Mi cabeza está bajo el aguaMy head is under water
Este mundo se vuelve atemporalThis world is coming timeless
Mi vida está en alquiler y necesito más tiempo para recuperarlaMy life is for rent and I need more time to buy it back
Mi libertad fue robadaMy freedom was stolen
Ahora mi corazón está negroNow my heart is black
De pecado e impurezaOf seen and impurity
Y ya no puedo seguir adelante con esta maldita maldadAnd I can no more get along with this fucking badness
Y este maldito sufrimiento siempre parece ser interminableAnd this fucking suffering always seems to be endless
¡Maldición!DAMN!
Creo que soy la menos en esta línea de tiempoI think I am the least in this timeline
Perdón si estoy fuera de lugarSorry if I'm out of line
Pero necesito mi vidaBut I need my life
Necesito un largo tiempoEither need a long time
Y una segunda oportunidad para arreglar lo que he roto en otra vidaAnd a second chance to fix what I've broken in another life
Ahora mi vida está en alquiler y necesito recuperarlaNow my life is for rent and I need to get it again
Pido una segunda oportunidad pero soy un desastreI beg for a second chance but I am a mess
Mirando a mi alrededor, veo lo que se suponía que era míoLooking around, I see what was supposed to be mine
Libertad para mi vida, eso se suponía que era míoFreedom for my life, it's what was supposed to be mine
Siempre pensé que serviría a Dios por el resto de mi vida y viviría más simplementeI've always thought that I would serve God for the rest of my life and live more simply
No tengo idea de qué ha pasado con ese sueñoI have no idea what's happened to that dream
Porque realmente no hay nada aquí que me detengaCause there's really nothing left here to stop me
Mi vida es mi peor pesadilla en la que soy el verdadero monstruoMy life is my worst nightmare in which I am the real monster
Y la maldición es una piedra de tropiezo que no me deja ser más fuerteAnd curse is a stumble stone that don't let me be stronger
Estaría orgullosa de mi vida pero no es una bendiciónI would be proud of my life but it ain't a blessing
Y es verdadAnd it's true
Odio mi vidaI hate my life
Desearía que fuera míaI wish it was mine
Pero solo la tengo en alquilerBut I just have it for rent
Desearía haber tenido tiempo antes para poder cambiarlaI wish I had time before so that I could make it different
Cada noche, reflexionoEvery single night, I make the reflections
Sobre cómo seré juzgada y castigada por mis accionesOf how I'll be judged and punished for my actions
Algunas no fueron intencionalesSome weren't my intentions
Pero fue aún más difícil ser precisoBut it was ever harder to get the precision
¡Misericordia, misericordia, ruego!Mercy, mercy, I beg!
¡Misericordia, misericordia, necesito!Mercy, mercy, I need!
Fue aún más difícil obtenerIt was ever harder to get
Las cosas que necesitoThe most things that I need
Y mantendré mi cabeza en altoAnd I'll keep my head up high
Permaneciendo aquíSticking around
Y mantendré mis ojos bien abiertosAnd keep my wide-eyed
Mirando a mi alrededorLooking around
Veo gente sonriendo hacia míI see people smiling to me
Pero sé que hay poca gente que realmente sonríe por míBut I know there're few people really smiling for me
Porque sé que muchas personas se ríen de míCause I know that many people are laughing at me
Y no puedo hacer nadaAnd nothing I can do
A menos que me vaya y siga mi propio caminoUnless I go away and edge away to follow my own way
Y nunca me rindaAnd never die away

Aunque vivo, no vivo para míThough I live, I don't live for me
Estoy caminando en la oscuridadI'm walking in the darkness
No hago cosas por míDon't do things for me
¿Alguien puede darme un poco de luz?Can someone handle me a little brightness
Porque necesito vivir en la claridadCause I need to live in brightness
La depresión es mi enemigaDepression is my enemy
La ansiedad es mi enemigaAnxiety is my enemy
Y el estrés es mi enemigoAnd stress is my enemy
Mis sentimientos son mis enemigosMy feelings are my enemies
Necesito comprar mi vidaI need to buy my life
Porque está en alquilerCause it is for rent
Necesito que sea míaI need it to be mine
Está rotaIt's broken
La repararéI will mend
Quizás me equivoquéMaybe I mistook
Recuerdo cuando estaba firmeRemember when I was stood
La compraré de verdadI'll buy it for real
Así que necesito las herramientasSo I need the tools
Para manejarla correctamente en compañía de otras personasTo manage it correctly in company of other people
Y volver inolvidable, irrompibleAnd turn unforgettable, unbreakable
La resistencia no es increíbleResilience isn't unbelievable

La depresión es mi enemigaDepression is my enemy
La ansiedad es mi enemigaAnxiety is my enemy
Y el estrés es mi enemigoAnd stress is my enemy
Mis sentimientos son mis enemigosMy feelings are my enemies


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misther Ællien y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección