Traducción generada automáticamente
Dopeman Bitch
Mr. Bigg
Perra del traficante
Dopeman Bitch
[Mr. Bigg, voz suavizada, Estribillo X3][Mr. Bigg, toned down voice, Chorus X3]
Tus amigos no valen nadaYour friends ain't shit
Tu hermana no vale nadaYour sister ain't shit
Y tú no eres más que una perra del traficanteAnd you ain't nothin' but a dopeman bitch
[Mr. Bigg con voz más alta, con mujeres, Estribillo X6][Mr. Bigg in a higher voice, with females, Chorus X6]
Tus amigos no valen nadaYour friends ain't shit
Tu hermana no vale nadaYour sister ain't shit
Y tú no eres más que una perra del traficanteAnd you ain't nothin' but a dopeman bitch
[Verso Uno][Verse One]
Una perra asquerosa dijo que tenía una boca asquerosaSome nasty ass bitch said I had a nasty mouth
Cada vez que hablo, solo salen cosas asquerosasEvery time I open don't nothin' but nasty shit come out
Escucha perra esta historia sobreListen bitch to this story about
Un joven negro viniendo directo del sur malditoA young nigga comin' straight from the fuckin' south
Mido 6'6" vendiendo polla al estilo de AlabamaI'm 6'6" slangin' dick Alabama style
Jódete a una perra y llámala puta y patearla fuera de la puertaFuck a bitch and call her a hoe and kick her out the door
A las perras les gusta cuando un negro les habla sucioBitches like it when a nigga talk nasty to 'em
Les pegan y les quitan su dineroBeat they ass and take they cash
Y esas putas de los proyectos no confío en ellasAnd them project hoes I don't trust 'em
Los negros se enamoran de ellas pero todos se las follanNiggas fall in love with them but everybody fuckin' 'em
Hablo de putas nacionales hasta que mueraI'm talkin' national hoes until I die
Una perra no puede respetarse a sí misma, ¿por qué demonios debería hacerlo yo?A bitch can't respect herself so why the fuck should I?
¿Decir sí señora o llamarte dama?Say yes ma'am or call you a lady
Llevarte a cenar, perra, tienes que estar locaTake you out to dinner bitch you got to be crazy
¿Tienes el descaro de decir que no valgo nada?You got the nerve to say I ain't shit?
Porque no tengo respeto por una perra perezosa de mierdaCuz I got no respect for a sorry ass lazy ass bitch
[Estribillo con Mr. Bigg y mujeres X4][Chorus with Mr. Bigg and females X4]
[Verso Dos][Verse Two]
¿Alguna vez has conocido a una perra en tu vida que no sirviera para nada?Have you ever met a bitch in your life that was no good?
Todos se la han follado en el vecindarioEverybody done fucked her in the neighborhood
Todos la llaman por su apodoThey all call her by her nickname
Chupa pollas, hombreShe suck dick man
Y ama al traficanteAnd she love the dopeman
Diferentes negros cada noche, diferentes coches en el patioDifferent niggas every night different cars in the yard
La perra apestosa se ha follado a todos mis amigosThe stankin' bitch fucked all my homeboys
Y en el cheque, perra, tiene mucho alrededor de la casaAnd on check baby bitch got a lot around the house
Negros esperando para meter su polla en la boca de la perraNiggas waitin' to stick they dick up in the bitch mouth
Todas ustedes putas tontas y de cupones de alimentosAll you silly hoes and food stampers
Arreglándose el pelo cuando deberían estar comprando pañalesYou gettin' your hair fixed you need to be buyin' some pampers
Tus bebés no han tenido zapatos en un añoYour babies ain't had shoes in a year
Pero tú llevasBut you're wearin'
Diamantes en tus malditas orejasDiamonds in your motherfuckin' ears
Perra, no mereces respetoBitch you gets no respect
Desde que me pediste que te pateara el culo limpio fuera de los proyectosSince you ??? me to kick your ass clean out the projects
Siento lástima por tus bebésI feel sorry for your babies
Ellos no tienen la culpa si su maldita niñera es simplemente perezosaThey can't help it if they motherfuckin' nanny just plain lazy
Platos sucios en el fregadero porque no han sido alimentadosDirty dishes in the sink cuz they ain't been fed
Y duermen en una maldita litera orinadaAnd they sleepin' in a pissy ass bunk bed
Cinco niños más, cinco padres diferentesFive other kids five different daddies
Pequeños hijos de puta malos lanzando piedras a mi CaddyLittle bad motherfuckers throwin' rocks at my Caddy
Sigo dándoles cambio cada vez que los veoI still give 'em change everytime I see 'em
La perra no los necesita porque la perra no los alimentaráThe bitch don't need 'em cuz the bitch won't feed 'em
¿Tienes el descaro de decir que no valgo nada?You got the nerve to say I ain't shit?
Porque no tengo respeto por una perra perezosa de mierdaCuz I got no respect for a sorry ass lazy ass bitch
[Estribillo con Mr. Bigg y mujeres X4][Chorus with Mr. Bigg and females X4]
[Verso Tres][Verse Three]
Fui al centro comercial y lo que vi fue una maldita vergüenzaWent to the mall what I seen was a fuckin' shame
Vi algunas putas robando allí, pero no voy a decir sus nombresI seen some hoes out there stealin' but I ain't gon' call they name
No lo sabían, pero vi sus culos acechandoThey didn't know it but I seen they ass creepin'
Tenían el maletero lleno de mierda que habían robado de ??? y Parisian'sHad a trunk full of shit that they done stole out of ??? and Parisian's
La perra trató de llamarme mentirosoThe bitch tried to call me a lie
Probándose ropa que sabes que no vas a comprarTryin' on clothes that you know your ass ain't gon' buy
A las perras les gusta robar seda (mierda)Bitches like to steal silk (shit)
Pero no van a la tienda a robar una lata de lecheBut won't go to the store to steal a can of milk
Quieren culpar a su papá de sus bebésThey wanna blame it on they baby daddy
No puedes culpar a tu papá de tus bebés, no conoces a tu maldito papá de tus bebésYou can't blame your baby daddy you don't know your fuckin' baby daddy
Te veo en el club pensando que eres la gran cosa, perraI see you in the club thinkin' you the shit hoe
Pero en serio, estás tratando de engañar, perraBut for real though you tryin' to turn a trick hoe
Con el primer negro con más oroWith the first nigga with the most gold on
Gorda ??? buscapleitos y un teléfono celularFat ??? beeper and a celluar phone
Ahora es hora de que te hagas cargo de todoNow it's time for you to take all the kill
Cuarenta dólares por la luz, cincuenta por el teléfonoForty dollars for the light bill fifty for the phone bill
Más niños de los que la perra ya tiene, peroMore kids than the bitch own already but
El coño tan grande que los cabrones tienen que llevar un almuerzoPussy so big motherfuckers gotta bring a lunch
Y un Walkman con baterías extraAnd a Walkman with extra batteries
Negros tirando una fiesta en ese coño todos los sábadosNiggas throwin' a party on that pussy every Saturday
¿Tienes el descaro de decir que no valgo nada?You got the nerve to say I ain't shit?
Porque no tengo respeto por una perra perezosa de mierdaCuz I got no respect for a sorry ass lazy ass bitch
[Estribillo con Mr. Bigg y mujeres hasta desvanecerse][Chorus with Mr. Bigg and females until fade]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Bigg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: