Traducción generada automáticamente
Trial Time
Mr. Bigg
Hora de prueba
Trial Time
[Verso 1: Sr. Bigg][Verse 1: Mr. Bigg]
Empecé a vender droga en 1986I started selling dope back in 1986
Compré un Cadillac y le puse los tangs a esa perraI bought a Cadillac and put them thangs on that bitch
Los cerebros explotaron con esos asientos de cueroThe brains blowed out with them whited leather seats
Demonios gritando por esa mantequilla porque esa otra cosa es débilFienders screaming for that butter cause that other shit is weak
Yo sólo tenía 17 años tenía el barrio enganchadoI was only 17 had the neighborhood hooked
Los tenía robando la cuna porque mi crack sabía como costillasHad em stealing out they crib cause my crack tasted like ribs
Estoy despierto por la mañana con el resto de estos novatosI'm up in the morning with tha rest of these rookies
Tú vendes estas monedas, perra. Yo vendo estas galletasYou out here selling these dimes bitch I'm out here selling these cookies
Voy a volar fuera de la ciudad para conseguir los thangs por 12-5I'm flying out of town getting them thangs for 12-5
400 por onza y ver 50 cuando está seco400 for an ounce and see 50 when it's dry
Pyrex platos en esa maldita cocinaPyrex dishes in tha motherfucking kitchen
Se dice que el Sr. Bigg consiguió los pollosWord around town Mr. Bigg got them chickens
Ese negro compró una casa para una pequeña junto al lagoThat nigga bought a house for a small by the lake
Y le dio a su abuela un juego de llaves de la caja fuerteAnd gave his grandma set of keys to the safe
Los negros celosos culo y las azadas comenzaron a odiarThem jealous ass niggas and them hoes started hating
Para ver a mi hermana conducir un Benz a la graduaciónTo see my lil sister drive a Benz to graduation
Estoy tropezando con ese Hennessey y estoy fumando en ellos zumbidoI'm tripping on that Hennessey and I'm smoking on them buzz
Todavía tengo amor por los negros vendiendo los dubsI still got love for them niggas selling them dubs
Recuerdo cuando yo hago lo mismoI remember when I use to do tha same shit
Compra media onza y córtala y vendiste el bloqueBuy a half-ounce and cut it up and sold the block up
No puedo levantar mi glock; mi glock es mi azadaI can't put my glock up; my glock is my hoe
Y mi azada va donde quiera que vayaAnd my hoe go everywhere I go
¿Quién de ustedes falsos negros me hará daño?Which one of you fake ass niggas wonna harm me?
Dije que sería mejor que trajeras a la Marina porque yo finna traer el ejércitoI said you better bring the Navy cause I'm finna bring tha Army
[Interlude: Sr. Bigg] (Lleva esa porquería al juicio)[Interlude: Mr. Bigg] (Take that shit to trial bitch-background)
Trae a 12 blancos y lleva eso a la perra del juicioGet yo 12 white folks and take that shit to trial bitch
Cabrones hablando de darme 20 malditos añosY'all motherfuckers talking about giving me 20 motherfucking years
Tengo cuatro malditos abogados parados aquí y atacaremos a esta perraI got 4 motherfucking lawyers standing right here and we'll strike this bitch up
Y si eso no funciona, haré que me maten en esta maldita sala de la corteAnd if that shit don't work I'll make y'all bitches kill me in this motherfucking court room
Así que te jodan, al diablo con el juez, al diablo con el fiscal, y al diablo con todas las azadas débilesSo motherfuck you, fuck tha judge, fuck tha D.A., and fuck all you weak ass hoes
[Verso 2: Sr. Bigg][Verse 2: Mr. Bigg]
Tengo que hacer un plan porque las leyes están en mi culoI got to make a plan cause them laws is on my ass
Acabo de comprar un pájaro y tengo que venderlo rápidoI just got a bird and I got to sell it fast
Saben sobre los pagos iniciales de mi tercera casaThey know about the down payments on my third house
Saben sobre el diamante en la boca de mi hermanaThey know about the diamond in my lil sister mouth
Ellos saben sobre el Benz en el pathfinder traseroThey know about the Benz in the back pathfinder
Ellos saben sobre el viaje de vacaciones que hice a ChinaThey know about the vacation trip I took to China
Saben lo de la azada que me llamaban CathyThey know about the hoe I was fucking named Cathy
Oí que la arrestaron con un pájaro en TallahasseeHeard she got busted with a bird in Tallahassee
Y ahora intentan decir que el yay me perteneceAnd now they tryin to say that the yay belong to me
Sé que tratan de que me atrapen; estos negros siguen sosteniendo que me están volviendo locosI know they trying to get me caught; these niggas keep holding they nuts on me
Trajes de Dickie, pruebas de balas, y dedos de los piesDickie suits, and bullet proofs, and still toes
No hay negros de culo falso sólo algunas azadas realesNo fake ass niggas only some real hoes
Empacé mis cosas porque es hora de que me vayaI packed my shit cause it's time for me to go
Me estoy cansando de patear en la puerta de mi madreI'm getting tired of em kicking in my ma door
Y aunque no encuentren nada hablanAnd even though they don't find shit they talk shit
Haciendo preguntas diciendo cómo carajo compraste estoAsking questions saying how the fuck you bought this shit
¿Y cómo carajo no trabajas sino conduces autos diferentes?And how the fuck you don't work but drive different cars
Te tenemos en la interestatal en un JaguarWe got ya on tha interstate in a Jaguar
¿Dónde está esa droga y esas malditas armas?Where that dope and them motherfucking guns at?
Te dejaremos ir si nos dices dónde está tu hijoWe'll let you go if you tell us where yo son at
No sé nada encenderla y teclearlaShit I don't know nothing light it up and type it up
Y dile al fiscal que se prepare porque vamos a atacarloAnd tell the D.A. get ready cause we gon strike it up
[Interlude: Mr. Bigg] & {Madre} (Lleva esa basura a antecedentes de perra del juicio)[Interlude: Mr. Bigg] & {Mother} (Take that shit to trial bitch-background)
Marcar�timbreDialing�ringing
HolaHello
La maldita policía pateó mi puerta esta mañana buscándote chico{The damn police kicked my door in this morning looking for you boy
Preguntándome cómo compré mi casa y autos y tomando fotos de nuestras cosasAsking me how I bought my house and cars and taking pictures of our shit
Así que tienes que ir a algún lugar y esconderte un minuto porque hace calor aquí abajoSo you need to go somewhere and hide out for a minute cause it's hot down here}
Bien, mamá, voy a holla en chaAight mama I'll holla at cha
[Versículo 3: Sr. Bigg][Verse 3: Mr. Bigg]
Estoy en Nueva Orleans con mi tía y mi abuelaI'm down in New Orleans with my auntie and my granny
El lado limpio de esta familia de Mr. BiggTha clean side of this Mr. Bigg family
Saben que estoy huyendo así que no puedo usar el teléfonoThey know I'm on the run so I can't use the phone
Mis malditos bebés ni siquiera saben que me he idoMy motherfucking babies they don't even know I'm gone
Presté a mi mamá 20.000 por mis bebés y el dinero de la cuentaLent my mama 20,000 for my babies and the bill money
Estoy en el ático fumando hierba porque creo que esto sigue siendo graciosoI'm in tha attic smoking weed cause I think this shit is still funny
Haz que me maten o me entreguenMake em kill me or turn myself in
Me enfrento a la vida en esa maldita plumaShit I'm facing life in tha goddamn pen
El fiscal va a ver a un negro freírTha D.A. wonna see a nigga fry
Trayendo negros de esa clavija para testificarBringing niggas back from tha pin to testify
Sí, le compré algunas armasYeah I bought some guns from him
Sí, me vendió algo de drogaYeah he sold me some dope
Negros diciéndome que nunca había visto antesNiggas telling on me that I never even seen before
Todos venderán droga e intentarán hacerse ricosEverybody wonna sell dope and try get rich
En la esquina a la espera de ser acusadoOut on the corner just waiting to get indicted
Te lo dijiste a ti mismo y me lo dijiste a míYou told on yourself then you told on me
Puede que hayas oído hablar de mí, pero nunca me has comprado un pájaroYou might a heard of me but you ain't never bought no bird from me
Pussy culo negro tengo este juego follada hastaPussy ass niggas got this game fucked up
Diciendo a los negros para que les corten el tiempoTelling on niggas just to get their time cut
Un SKS con un alcance ampliadoA SKS with a magnified scope
Si vas a joderme perra, será mejor que consigas a esos blancosIf you wonna fuck with me bitch you better get them white folks
[Outro: Sr. Bigg][Outro: Mr. Bigg]
Todas las azadas y todos los negrosAll you hoes and all you niggas
Será mejor que lo lleves a juicioBetter take that shit to motherfucking trial
Todas las azadas y todos los negrosAll you hoes and all you niggas
Será mejor que lo lleves a juicioBetter take that shit to motherfucking trial
Llevar esa porquería a la perra del juicio (x4)Take that shit to trial bitch (x4)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Bigg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: