
Início do Fim
Mr Brain da Familia Mafía
Beginning Of The End
Início do Fim
CheckCheck
I have always spat truths, in the cradle of unanimitySempre cuspi verdades, no berço da unanimidade
But many ignore me because of my ageMas muitos ignoram me por causa da idade
They think I'm new and despise the teachingsAcham me novo e desprezam os ensinamentos
I will also die on the cross, for following the commandmentsTambém vou morrer na cruz, por seguir os mandamentos
Father, my flock follows the right pathPai o meu rebanho segue o rumo certo
Because we know the end is closerPorque sabemos que o fim está mais perto
And salvation is the word that follows usE a salvação é a palavra que nos segue
Believe in me, and accept me as your savior do not followCrê em mim, e me aceita como teu salvador não segue
I don't drink or smoke and I've never seen a drugNão bebo e não fumo e nunca vi uma droga
I lead a Christian life but this bothers many peopleLevo uma vida cristã mas a muitos isso incomoda
I spend hours in my room looking at the price of writingLevo horas no quarto a ver o preço da escrita
We do it for love but we also want the gitaFazemos por amor mas também queremos a gita
Seen as a racist by other niggasVisto como um racista por outros niggas
If I like the content I don't criticize the artistSe gosto do conteúdo não crítico o artista
We do not run away from the reality of the worldNão fugimos da realidade do mundo
Our rap still speaks, listens and is not muteNosso rap ainda fala escuta e não é mudo
And I, before a cross, confess my sinsE eu, perante uma cruz confesso os meus pecados
I made a mistake without knowing how wrong I wasEu errei sem saber o quão estava errado
But it's never too late to renew plansMas nunca é tarde para renovar os planos
Roll up your sleeves and move on broArregaçar as mangas e seguir em frente mano
I suffocated culture and hurt ChristSufoquei a cultura e magoei o Cristo
It was already written that I would be one of his disciplesJá estava escrito que eu seria um dos seus discípulos
Father forgive me but they are ridiculousPai perdoa me mas eles são ridículos
They trust the devil more than Christ himselfConfiam mais no diabo do que no próprio Cristo
I'm not just talking about them, I include myself tooNão falo somente deles eu me incluo também
In the name of the Lord I give my soul, amenEm nome do senhor entrego a minha alma amém
Our Father the world is endingPai nosso o mundo está acabar
We need your word to be able to save ourselvesPrecisamos da sua palavra pra podermos nos salvar
Young people on drugs, adults in adulteryJovens na droga adultos no adultério
Every day that passes there are new bodies in the cemetery ditchCada dia que passa á novos corpos na vala do cemitério
Prostitution increases in humanityA prostituição aumenta na humanidade
They don't even care about age anymoreJá nem se importam com a idade
Sex speaks louder than age itselfO sexo fala mais que a própria idade
And the fourteen girls date married menE as catorze zinhas namoram com homens casados
In the search for a living, fun lives in the bedroomNa busca do ganha pão a diversão mora no quarto
And the elders appreciate the little childrenE os mais velhos apreciam as criancinhas
They have already lost their sense and even rape their own daughtersJá perderam a noção até violam as próprias filhas
The world is ending and man wastesO mundo está acabar e o homem desperdiça
Staying in God's word is what she doesn't needFicar na palavra de Deus é o que ela não precisa
Prefers to kill and live in pleasurePrefere matar e viver na curtição
Many vices and temptations in the mind of a citizenMuitos vícios e tentações na mente de um cidadão
Enlightenment thinkers say they rule the worldIluministas dizem que dominam o mundo
And they forget that you are the one who did everythingE se esquecem que sr é que fez tudo
Slaves forever, and destiny is the grave that awaits youEscravos pra sempre, e o destino é a cova que te espera
Whether you are rich or poor, you end up undergroundSeja rico ou pobre acabas embaixo da terra
I was born blessed, I have a gift in my veinsNasci abençoado tenho dom nas veias
I am the future of the nation, my rap is not comedySou o futuro da nação meu rap não é comédia
Brothers, know how to value cultureManos saibam valorizar a cultura
If the painting doesn't appear, improve the paintingSe o quadro não aparecido melhorem a pintura
I don't know if it became an addiction but I don't need it anymoreNão sei se virou um vício mas eu já não preciso
Being seen as ignorant for believing thisSer visto como um ignorante por acreditar nisso
I launched the beginning of the end and many felt itLancei o início do fim e muitos sentiram
And those who liked the content followedE aqueles que gostaram do conteúdo seguiram
Many followers are now asking for moreMuitos seguidores agora pedem mais
I gained the trust of the street kids and their parentsGanhei confiança dos putos da street e dos pais
Only legendary I don't see any opponentsÚnico lendário não vejo adversários
I bring good lessons so write down this summaryTrago boas lições então anota esse sumário
Have you noticed the difference between you and me?Já notaste a diferença entre eu e tu
We are from the same family but we are not from the same crewSomos da mesma família mas não somos da mesma crew
On the same road but the end is not the sameNa mesma estrada mas o fim não é o mesmo
The one who works the most and talks the least wins the raceGanha a corrida quem trabalha mais e fala menos
Yeah, familyYeah, família



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr Brain da Familia Mafía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: