Traducción generada automáticamente
You're the One for Me
Mr. Capone-e
Tú eres el único para mí
You're the One for Me
Tú eres la única para mí
You're the one for me
[Sr. Capone-E]
[Mr. Capone-E]
Así es
That's right
Este es el Sr. Capone-E
This is Mr. Capone-E
Droppin dis canción para todos los amantes (bebé cuando viajamos juntos)
Droppin dis song for all the lovers (baby when we cruise together)
Eso es correcto
That's Right
Tú eres el único para mí (tú eres el único para mí)
You're the one for me (you're the one for me)
Un pequeño algo, algo
A lil somethin somethin
En esa punta de mermelada lenta
On that slow jam tip
[Chica]
[Girl]
Tú eres el único que eres el único (y va un lil algo así)
You're the one you're the one (and it goes a lil somethin like this)
Así que tomemos un crucero a algún lado
So let's take a cruise somewhere
Tú y yo
You and me
[Sr. Capone-E]
[Mr. Capone-E]
Vamos, solo navega conmigo toda la noche
Come on, just cruise with me all night long
mientras canto esta canción lenta
as I sing this slow song
bebé deja conseguir que en
baby lets get it on
porque los tiempos han sido desperdiciados
because it times been wasted
sentado en el parque de la hopin que usted no tomó
sittin in the park hopin that you not taken
pero sigo pensando que puedo tenerte cuando te quiero
but still thinkin I can have you when I want you
¿Recuerdas ese día cuando te abrazé y besé por primera vez?
remember that day when I first hugged and kissed you
Te conocí en la barbacoa con los muslos gruesos
met you at the barbecue wit tha thick ol' thighs
pelo bastante largo con sus ojos de suga marrón almendra
pretty long hair wit your almond brown suga eyes
me hipnotizó
got me hypnotized
empezaren algo dulce
startin somethin sweet
esta relación de asociación es todo lo que necesitamos
this relationship partnership is all we need
proceder a través de las calles a medida que recto hacia arriba coastin con el techo del sol abajo
proceed through the streets as we straight up coastin wit tha sun roof down
bebé permanecer cerca y nunca dejar mi presencia y dejar que sea verdad
baby stay close and never leave my presence and lets keep it true
Tú eres el primero que yo y yo soy el único para ti
you're the one fore me and I'm the one for you
[Coro]
[Chorus]
Tú eres el único para mí (Eso es correcto bebé)
You're the one for me (That's Right baby)
Yo soy el único para ti (Tú y yo bebé)
I'm the one for you (You and me Baby)
Tú eres el único para mí (Vamos bebé)
You're the one for me (Come on Baby)
Así que tomemos un crucero
So lets take a cruise
Tú eres el único para mí (eso es correcto bebé)
You're the one for me (that's right baby)
Yo soy el único para ti (Tú y yo bebé)
I'm the one for you (You and me baby)
Tú eres el único que eres el único (vamos bebé)
You're the one you're the one (come on baby)
Así que tomemos un crucero
So lets take a cruise
en algún lugar (eso es correcto)
somewhere (that's Right)
tú y yo (sentirme)
you and me (feel me)
[Sr. Capone-E]
[Mr. Capone-E]
De vuelta otra vez, tú y yo
Back again, you and me
mientras continúo este viaje
as I continue this journey
bebé soy de verdad todavía me corazón en un apuro
baby I'm for real still me heart in a hurry
temprano en la mañana mientras me despierto con esta melodía
early in the morning as I wake up to this tune
mientras estoy pensando en ti (mientras estoy pensando en ti también)
while I'm thinkin about you (while I'm thinkin bout you too)
bebé niña deja tomar un crucero como yo golpeó la playa
baby girl lets take a cruise as I hit the beach
frota tu cuerpo hacia abajo, debajo del océano mientras empiezo a llegar
rub your body down, below the ocean as I start to reach
besarte y luego como te sostengo en mis brazos (sabes que te amo john)
kiss you and then as I hold you in my arms (you know that I love you john)
Lo mantengo fuerte, pero mis sentimientos siempre eran profundos
I keep it strong but my feelings always ran deep
desde jr. alto era sólo tú y yo (tú y yo)
ever since jr. high it was just you and me (you and me)
te barrió de los pies porque no tenemos nada que perder (tú y yo vamos a tomar un crucero)
swept you off your feet cause we got nothing to lose (you and me lets take a cruise)
(ooohhhhhhh, Bebé bebé bebé bebé)
(ooohhhhhhh, Baby baby baby baby)
[Coro]
[Chorus]
(sólo tú y yo)
(just you and me)
[Sr. Capone-E]
[Mr. Capone-E]
Así es bebé vamos a tomar un crucero
That's right baby lets take a cruise
toda la noche
all night long
nada puede detenernos
nothin can stop us
con usted a mi lado en este largo viaje largo viaje
with you by my side on this long journey long ride
donde el sol brilla hasta la eternidad (una eternidad)
where the sun shines till eternity (an eternity)
bebé estoy de verdad Sr. Capone-E (Sr. Capone-E)
baby I'm for real Mr. Capone-E (Mr. Capone-E)
Vamos a hacer un crucero, ¿me sientes?
Lets take a cruise, you feel me
(Yo también te siento) Porque te siento (Yo también te siento)
(I feel you too) Cause I feel you (I feel you too)
(Tú y yo) [x4]
(You and me) [x4]
(bebé sé cuando viajamos juntos) [x3]
(baby I know when we cruise together) [x3]
(sólo tú y yo... sólo tú y yo)
(just you and me... just you and me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Capone-e e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: