Transliteración y traducción generadas automáticamente

To U
Mr. Children
To U
いけの水がかがみみたいにそらのあおのいろをまねしてるike no mizu ga kagami mitai ni sora no ao no iro wo mane shiteru
こうえんにすむみずとりがそれにいのちをあたえるkouen ni sumu mizu tori ga sore ni inochi wo ataeru
ひかりとかげとおもてうらhikar to kage to omote ura
むじゅんもなくよりそってるよmujun mo naku yori sotteru yo
わたしたちがこんなかぜであれたらwatashi tachi ga konna kaze de aretara
あいあいほんとうのいみはわからないけどai ai hontou no imi wa wakaranai kedo
だれかをとおしてなにかをとおしておもいはつながっていくのでしょうdare ka wo tooshite nani ka wo tooshite omoi wa tsunagatte iku no deshou
とおくにいるあなたにいまいえるのはそれだけtooku ni iru anata ni ima ieru no wa sore dake
かなしいきのうがなみだのむこうでいつかほほえみにかわったらkanashii kinou ga namida no mukou de itsu ka hohoemi ni kawattara
ひとをすきにもっとすきになれるからhito wo suki ni motto suki ni nareru kara
がんばらなくてもいいよganbaranakute mo ii yo
がれきのまちのきれいなはなけなげにさくそのいちりんをgareki no machi no kirei na hana kenage ni saku sono ichirin wo
"からすのことなくそだてていける"とだれがいいきれる"karasu no koto naku sodatete ikeru" to dare ga ii kireru?
それでもこのちいさないのりをそらにむけてはなってみようよsore demo kono chiisa na inori wo sora ni mukete hanatte miyou yo
ふうせんのようにいろとりどりのいのりfuusen no you ni iro toridori no inori
あいあいそれはつよくてだけどもろくてai ai sore wa tsuyokute dakedo morokute
またあらそいがしぜんのもういがやすらげるばしょをうばってmata arasoi ga shizen no moui ga yasurageru basho wo ubatte
ねむれずにいるあなたにことばなどただむなしくnemurezu ni iru anata ni kotoba nado tada munashiku
しずんだきぼうがくずれたゆめがいつのひかかこうにかわったらshizunda kibou ga kuzureta yume ga itsu no hi kakako ni kawattara
いまをすきにもっとすきになれるからima wo suki ni motto suki ni nareru kara
あわてなくてもいいよawate nakute mo ii yo
あいあいほんとうのいみはわからないai ai hontou no imi wa wakaranai
あいあいだけどつよくてai ai da kedo tsuyokute
あめのにおいかぜのにおいもあのころとはちがってるけどame no nioi kaze no nioi mo ano koro to wa chigatteru kedo
このむねにすむあなたはいまでもおしえてくれるkono mune ni sumu anata wa ima demo oshiete kureru
かなしいきのうがなみだのむこうでいつかほほえみにかわったらkanashii kinou ga namida no mukou de itsu ka hohoemi ni kawattara
ひとをすきにもっとすきになれるからがんばらなくてもいいよhito wo suki ni motto suki ni nareru kara ganbaranakute mo ii yo
いまをすきにもっとすきになれるからあわてなくてもいいよima wo suki ni motto suki ni nareru kara awate nakute mo ii yo
Para Ti
El reflejo del agua en el estanque imita el color azul del cielo
Los pájaros acuáticos que viven en el parque le dan vida
Luz y sombra, frente y dorso
Estamos más allá de la contradicción
Si pudiéramos ser llevados por este viento...
Amor, amor, no entiendo el verdadero significado
Al superar a alguien, al superar algo, ¿nuestros pensamientos se conectan?
Lo único que puedo decirte ahora que estás lejos
Es que algún día, la tristeza de ayer se convertirá en una sonrisa
Porque puedo amar a la gente más, amarla más
No es necesario esforzarse tanto
¿Quién puede decir que ha criado una flor tan hermosa en una ciudad de ruinas?
¿Quién puede decir 'puedo criar cuervos'?
Aun así, volvamos nuestros pequeños rezos hacia el cielo y dejémoslos ir
Oraciones de colores brillantes como globos
Amor, amor, es fuerte pero también frágil
Una vez más, la disputa roba el lugar de descanso natural
Para ti, que no puedes dormir, las palabras son simplemente vacías
Cuando la esperanza se hunde y los sueños se desmoronan, ¿algún día se convertirán en sonrisas?
Porque puedo amar el presente más, amarlo más
No es necesario estar ansioso
Amor, amor, no entiendo el verdadero significado
Amor, amor, pero es fuerte
El olor de la lluvia, el olor del viento, son diferentes de aquel entonces
Pero tú, que vives en mi corazón, aún me enseñas
Que algún día, la tristeza de ayer se convertirá en una sonrisa
Porque puedo amar a la gente más, amarla más
No es necesario esforzarse tanto
Porque puedo amar el presente más, amarlo más
No es necesario estar ansioso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Children y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: