Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rock ' n ' roll
Mr. Children
Rock 'n' roll
Rock ' n ' roll
Cayendo en la fantasía, un día llega a su fin
くうそうにふくっていちにちがおわる
kuusou ni fukette ichi nichi ga owaru
Si viviera de manera diferente
もしちがういきかたをえらんでいたって
moshi chigau ikikata wo eran de itaratte
No me permitirían vivir auténticamente
ほんぽうにいきてさしずなどさせない
honpou ni ikite sashizu nado sasenai
Soplando en el viento errante
さすらうかぜにふかれて
sasurau kaze ni fukarete
Y yendo en contra de la corriente
ながれにさからって
nagare ni sakaratte
La imagen del Rock 'n' roll, tal como es
R & Rのイメージそのまま
R & R no imeeji sono manma
Ahogándose en alcohol y mujeres, muriendo
さけにおんなにおぼれてしんでいく
sake ni onna ni oborete shinde iku
Entiendo, entiendo
わかってるよわかってるよ
wakatteru yo wakatteru yo
Mi estilo de vida es diferente a los demás
がらもうつわもぼくとはちがっている
gara mo utsuwa mo boku to wa chigatte iru
Entiendo, entiendo
わかってるよわかってるよ
wakatteru yo wakatteru yo
Pero no puedo evitar anhelar eso
だけどたまらなくそいつにあこがれるや
dakedo tamaranaku soitsu ni akogareru ya
No te cases, ama la soledad
けっこんなどしないでこどくをあいする
kekkon nado shinai de kodoku wo aisuru
No pienso en el futuro
あとさきなどかんがえない
atosaki nado kangae nai
Me llaman tonto
ばかとよばれる
baka to yobareru
Para convertirme en una estrella de rock
ろっくすたあもくっていくために
rokku sutaa mo kutte iku tame ni
Adopto una imagen auténtica
ほんぽうなイメージをこちょうしてたりして
honpou na imeeji wo kochou shitetari shite
Entiendo, entiendo
わかってるよわかってるよ
wakatteru yo wakatteru yo
Que ningún mundo es fácil
どこのせかいもらくじゃないってこと
doko no sekai mo raku ja nai tte koto
Entiendo, entiendo
わかってるよわかってるよ
wakatteru yo wakatteru yo
Pero mi corazón busca emoción y libertad
でもしげきとじゆうをこころはさがしている
demo shigeki to jiyuu wo kokoro wa sagashite iru
Ahogándome en el sonido del Rock 'n' roll
R & Rの音におぼれて
R & R no oto ni oborete
Hoy también aumento el volumen del reproductor
きょうもヘッドフォンのボリュームをあげる
kyou mo heddo fon no boryuumu wo ageru
Entiendo, entiendo
わかってるよわかってるよ
wakatteru yo wakatteru yo
Que la vida actual es la mejor
いまのくらしがいちばんにあっている
ima no kurashi ga ichiban niatteiru
Entiendo, entiendo
わかってるよわかってるよ
wakatteru yo wakatteru yo
Nunca se debe vivir solo
けっしてひとりじゃひとはいきていけない
kesshite hitori ja hito wa ikite ikenai
TE AMO
I LOVE YOU
I LOVE YOU



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Children y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: