Transliteración y traducción generadas automáticamente

Strange Chameleon
Mr. Children
Camaleón Extraño
Strange Chameleon
Quiero Ser Tu Caballero
I Wanna Be Your Gentleman
I Wanna Be Your Gentleman
¿Vamos a buscar un lugar para cambiar como alguien más?
かわれるばしょをさがしにいこうかだれかみたいに
kawareru basho o sagashi ni ikou ka dareka mitai ni
Quiero Ser Tu Caballero
I Wanna Be Your Gentleman
I Wanna Be Your Gentleman
¿Deberíamos intentar mirar el bosque escondido para no lastimarnos?
かくれるもりをめざしてみようかいたくないように
kakureru mori o mesashite mi you ka itakunai you ni
Nadando en un río sucio, nadando con un yo sucio
よごれたかわをよごれたぼくとおよぐ
yogoreta kawa o yogoreta boku to oyogu
Eras tan hermosa
きみはとってもきれいだった
kimi wa tottemo kirei datta
Después de llegar al otro lado del hundimiento, pensando en ti
おきしずみしながらむこうきしへたどりついたあとの
oki shizumi shina gara mukou kishi e tadori tsuita ato o
Aún lo estoy haciendo
かんがえてるいまでもずっと
kangaeteru ima demo zutto
Me gusta estar contigo, pero casi te odio
きみといるのがすきであとはほとんどきらいで
kimi to iru no ga suki de ato wa hotondo kirai de
No te adaptes a los colores que te rodean, no hay lugar para la falsedad, camaleón
まわりのいろになじまないできそこないのChameleon
mawari no iro ni naji manai deki soko nai no Chameleon
Quiero cantar una canción suave, los aplausos pueden ser individuales
やさしいうたをうたいだいはくしゅはひとりぶんでいいのさ
yasashi uta o utaitai hakushu wa hitori bun de ii no sa
Eso es acerca de ti
それはきみのことだよ
sore wa kimi no koto da yo
Quiero Ser Tu Caballero
I Wanna Be Your Gentleman
I Wanna Be Your Gentleman
La cola que no se rompe fácilmente es puntiaguda
うまくちぎれてくれないしっぽはとげとげで
umaku chigirete kurenai shippo wa toge toge de
Quiero Ser Tu Caballero
I Wanna Be Your Gentleman
I Wanna Be Your Gentleman
Las heridas de rascarse no se pueden decir, no se curan
ひっかききずはいえないのさなおらないんだ
hikkaki kizu wa ienai no sa naoranai n da
Probablemente pronto, seguramente, incluso si detengo la respiración
たぶんもうすぐさきっとなんていきをとめたまま
tabun mou sugu sa kitto nante iki o tometa mama
No importa cómo nos alineemos en una fila
どうでもいいぎょうれつにならんでもみた
dou demo ii gyouretsu ni narande mo mita
Un preludio interminable, parece que saldrá y vivirá
おわらないPreludeかなでいきてゆくみたいだねって
owaranai Prelude kana dete ikite yuku mitai da ne tte
Nos reímos como si estuviéramos muertos
ぼくらわらうしんでるように
bokura warau shinderu you ni
Incluso si el mundo es absurdo y hay trucos y trampas
たとえせかいはでたらめでたねもしきかけもあって
tatoe sekai wa detarame de tane mo shikake mo atte
Ya no sirve nacer con el mismo color
うまれたままのいろじゃもうだめだってきづいても
umareta mama no iro ja mou dame datte kitzuite mo
Incluso si escalamos, la resolución de no cambiar y desmoronarse está lista
さかだちしてもかわらないほろびるかくごはできてるのさ
saka dachishite mo kawaranai horobiru kakugo wa dekiteru no sa
Soy un Camaleón Extraño
ぼくはStrange Chameleon
boku wa Strange Chameleon
No te equivoques, no estoy triste en absoluto
かんちがいしないでねべつにかなしくはないのさ
kanchigai shinai de ne betsu ni kanashiku wa nai no sa
El abrazo probablemente sea soledad y libertad siempre
だきあわせなんだろうこどくとじゆうはいつも
daki awasena n darou kodoku to jiyuu wa itsumo
Si todo es una mentira y simplemente se mezcla
もしもすべてがうそでただつじつまあわせで
moshimo subete ga uso de tada tsujitsu ma awase de
El gato que solía estar en celo solo por rascar su estómago
いつかなついていたねこはおなかすかしていただけで
itsuka natsuite ita neko wa onaka sukashite ita dake de
De repente hace un sonido de 'pachin' y desaparece, incluso si es una ilusión
すぐにぱちんとおとがしてはじけてしまうまぼろしでも
sugu ni pachin to oto ga shite hajikete shimau maboroshi demo
Mis palmas todavía están cálidas
てのひらがまだあたたかい
te no hira ga mada atatakai
Sin saber qué es el miedo, la era gira y gira
こわいものしらずでじだいははしゃぎまわり
kowai mono shirazu de jidai wa hashagi mawari
La página que compartimos tú y yo es destrozada
ぼくときみのすごしたPageはやぶりさられ
boku to kimi no sugoshita Page wa yaburi sarare
En la historia, me convertiré en un fósil sin valor
れきしにはかちのないかせきのひとつになるのさ
rekishi ni wa kachi no nai kaseki no hitotsu ni naru no sa
Me alegra haberte conocido
きみとであえてよかったな
kimi to deaete yokatta na
Adiós, soy un Camaleón Extraño
Bye Bye ぼくはStrange Chameleon
Bye Bye boku wa Strange Chameleon
nana nana
なななな
nana nana
nana nana
なななな
nana nana
nana nana
なななな
nana nana
nana nana
なななな
nana nana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Children y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: