Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kiseki No Hoshi
Mr. Children
Estrella Milagrosa
Kiseki No Hoshi
Con el latido acelerado, las lágrimas no se detienen
あついこどうでなみだがとまらない
Atsui kodou de namida ga tomaranai
¿Qué está llorando la voz de un amigo triste?
かなしいともとのこえはなにをうれる
Kanashii tomo no koe wa nani o ureu
Quiero ver su verdadera forma
ありのままのすがたをみつめたい
Ari no mama no sugata o mitsumetai
El tiempo que se desliza hacia los sueños y la esperanza ya pasó
ゆめやきぼうにすがるときはすぎた
Yume ya kibou ni sugaru toki wa sugita
Wow... la bandera ondea en el frío viento
Wow……つめたいかぜにたなびくflag
Wow…… tsumetai kaze ni tanabiku flag
Rompiendo la colina llamada amor, el destino corre en negro
あいというなのさかをくだってときをかけるさだめはblack
Ai to iu na no saka o kudatte toki o kakeru sadame wa black
El carrusel que recorre el pasado
かこをめぐるマリーゴーラウンド
Kako o megurasu marry-go-round
Estoy escuchando la radio, solo yo
I'm listening to the radio all my myself
I'm listening to the radio all my myself
La ciudad cambiante es un mundo sin fin sin mañana
かわりゆくまちはあすなくむじょうのせかい
Kawariyuku machi wa asu naku mujyou no sekai
Rodeado por el estéreo,
Surrounded by the stereo
Surrounded by the stereo
No se siente ningún sonido, se rompe, no, no, no, no, hermano
no sound is felt こわれゆく no, no, no, no, brother
No sound is felt kowareyuku no, no,no, no, brother
Estrella milagrosa
きせきのほし
Kiseki no hoshi
Si vuelvo, alguien está llorando
ふりかえればだれかがないている
Furi kaereba dare ka ga naiteiru
Los ojos en el espejo nos lamentan
かがみのなかのめがわれをうれい
Kagami no naka no me ga ware o urei
Las canciones de los niños que desaparecen sin esperar el día del amor
こいするひをまたずにきえてゆくこどもたちのうたは
Koisuru hi o matazu ni kieteyuku kodomotachi no uta wa
¿Qué están rezando?
なにをいのる
Nani o inoru
Wow... la multitud baila con tristeza
Wow……ひとのむれはあわれなdance
Wow…… hito no mure wa awarena dance
Cargando con el pecado desde el nacimiento, una oportunidad cruel para reír de la desesperación
うまれながらにつみをせおってぜつほうをわらうひにくなchance
Umare nagara ni tsumi o seotte zetsuhou o warau hinikuna chance
La banda de rock que toca la oscuridad
やみをかなでるロックンロールバンド
Yami o kanaderu rokkunroorubando
Las imágenes en el video sin nombre
The pictures in the video without a name
The pictures in the video without a name
El crepúsculo refleja un futuro tranquilo en el cielo, un cameo temporal,
たそがれがそらにうつしたじょうなみらい a temporary cameo
Tasogare ga sora ni utsushita jyouna mirai a temporary cameo
Todo es igual, interminable, no, no, no, no, hermana
It's all the same owaranai no, no, no, no, sister
It's all the same owaranai no, no, no, no, sister
Viaje por el desierto
さばくのたび
Sabaku no tabi
Wow... el blues de las lágrimas
Wow…なみだのblues
Wow…namida no blues
Wow... la noticia del lamento
Wow…なげきのnews
Wow…nageki no news
Wow... el blues de las lágrimas
Wow…なみだのblues
Wow…namida no blues
Wow... la verdad de la vida
Wow…いのちのtruth
Wow…inochi no truth
Estoy escuchando la radio, solo yo
I'm listening to the radio all my myself
I'm listening to the radio all my myself
La ciudad cambiante es un mundo sin fin sin mañana
かわりゆくまちはあすなくむじょうのせかい
Kawariyuku machi wa asu naku mujyou no sekai
Rodeado por el estéreo,
Surrounded by the stereo
Surrounded by the stereo
No se siente ningún sonido, se rompe, no, no, no, no, hermano
no sound is felt こわれゆく no, no, no, no, brother
No sound is felt kowareyuku no, no, no, no, brother
Estrella milagrosa
きせきのほし
Kiseki no hoshi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Children y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: