Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kazoe Uta
Mr. Children
Tel Lied
Kazoe Uta
Laten we eens tellen
かぞえうた
Kazoeuta
Wat zullen we tellen?
さあなにをかぞえよう
Saa nani wo kazoeyou
Uit de duisternis, zo leeg en stil,
なにもないくらいやみから
Nani mo nai kurai yami kara
Eén, twee,
ひとつふたつ
Hitotsu futatsu
Nog een keer, tel maar mee,
もうひとつとかぞえて
Mou hitotsu to kazoete
Wat mijn hart heeft gevonden,
こころがさがしあてたのは
Kokoro ga sagashiateta no ha
Is jouw lied.
あなたのうた
Anata no uta
Als ik het moet vergelijken,
たとえるなら
Tatoeru nara
Wat zou ik dan zeggen?
ねえなんにたとえよう
Nee nanni tatoeyou
Als het verdriet geen stem heeft,
こえもないかなしみなら
Koe mo nai kanashimi nara
Eén, twee,
ひとつふたつ
Hitotsu futatsu
Vergeet het maar, tel maar weer,
もうひとつとわすれて
Mou hitotsu to wasurete
En begin opnieuw, van voren af aan,
またふりだしからはじめる
Mata furidashi kara hajimeru
Het lied van hoop.
きぼうのうた
Kibou no uta
Kun je lachen?
わらえるかい
Waraeru kai
Zeker, dat kan je!
きっとわらえるよ
Kitto waraeru yo
Je hoeft er niet eens moeite voor te doen,
べつにむりなんかしなくても
Betsu ni muri nanka shinakute mo
Één of twee,
ひとりふたり
Hitori futari
En nog een erbij, kom maar,
もうひとりとつられて
Mou hitori to tsurarete
Op een dag willen we samen zingen,
いつかいっしょにうたいだいな
Itsuka issho ni utaitai na
Het lied van een glimlach.
えがおのうた
Egao no uta
We zijn kwetsbaar, dat weten we,
ぼくらはおもっていたいじょうに
Bokura ha omotteita ijyou ni
Zo klein en zwak, dat is wat we zijn,
もろくてちいさくてよわい
Morokute chiisakute yowai
Maar zoals de rijsthalmen die in de wind wiegen,
でもかぜにゆれるいなほのように
Demo kaze ni yureru inaho no you ni
Zacht, maar sterk, vol kracht,
やわらかくたくましくつよい
Yawarakaku takumashiku tsuyoi
Dat geloven we.
そうしんじて
Sou shinjite
Tel lied,
かぞえうた
Kazoeuta
Wat zullen we tellen?
さあなにをかぞえよう
Saa nani wo kazoeyou
Uit de zee, zo koud en diep,
こごえそうなくらいうみから
Kogoesou na kurai umi kara
Eén, twee,
ひとつふたつ
Hitotsu futatsu
Nog een keer, tel maar mee,
もうひとつとかぞえて
Mou hitotsu to kazoete
Wat jij hebt gevonden,
あなたがさがしあてたのは
Anata ga sagashiateta no ha
Is het lied van hoop.
きぼうのうた
Kibou no uta
Eén, twee,
ひとつふたつ
Hitotsu futatsu
Nog een keer, wieg maar mee,
もうひとつとゆれて
Mou hitotsu to yurete
Als een lichtje dat lijkt op,
ともしびににた
Tomoshibi ni nita
Het onverwoestbare lied van hoop.
きえないきぼうのうた
Kienai kibou no uta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Children y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: