Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sign
Mr. Children
Señal
Sign
Ojalá llegue
届いてくれるといいな
Todoitekureru to ii na
En algún lugar que no entiendes, también estoy tocando ahora
君のわかんないところで僕も今奏でてるよ
Kimi no wakannai tokoro de boku mo ima kanadeteru yo
No crezcas, como un corazón lleno de sal
育たないで塩入れてた心目たいな思いを
Sodatanai de shioireteta shinme mitai na omoi wo
Superponiendo dos, suena la armonía
二つ重ねて鳴らすハーモニー
Futatsu kasanete narasu ha-moni
'Gracias' y 'lo siento' se repiten entre nosotros
ありがとう」と「ごめんね」を繰り返して僕ら
'arigatou' to 'gomen ne' wo kurikaeshite bokura
Acumulando nuestra valiosa soledad como bloques de construcción
一人貴さを積み木みたいに乗せてゆく
Hitokoishisa wo tsumiki mitai ni noseteyuku
Si los momentos comunes te parecen queridos
ありふれた時間が愛しく思えたら
Arifureta jikan ga itoshiku omoetara
Eso es 'obra del amor' y sonreí levemente
それは「愛のしわざ」と小さく笑った
Sore ha 'ai no shiwaza' to chiisaku waratta
Los gestos que me muestras, las señales dirigidas a mí
君が見せる仕草僕に向けられてるサイン
Kimi ga miseru shigusa boku ni mukerareteru sain
Ya no pasaré por alto nada
もう何一つ見落とさない
Mou nani hitotsu miotosanai
Estoy pensando en eso
そんなこと考えている
Sonna koto kangaeteiru
A veces nos ensuciamos con palabras descuidadas
たまに無頓着な言葉で汚しあって
Tama ni mutonjyaku na kotoba de yogoshiatte
Nos disgustamos por nuestra propia inexperiencia
互いの未熟さに嫌気がさす
Tagai no mijyukusa ni iyake ga sasu
Pero eventualmente nos desnudaremos y nos tocaremos con dulce calor corporal
でもいつかは裸になり甘い体温に触れて
Demo itsuka ha hadaka ni nari amai taion ni furete
Demostrándonos amabilidad mutuamente
優しさを見せつけ合う
Yasashisa wo misetsukeau
Somos similares pero diferentes en algún lugar, pero con el mismo olor
似てるけどどこか違うだけど同じ匂い
Niteru kedo dokoka chigau dakedo onaji nioi
No te amo por tu cuerpo ni por tu mente, sino por ti
体でも心でもなく愛している
Karada demo kokoro demo naku aishiteiru
Incluso si la luz brilla débilmente en nuestros corazones
僅かだって灯りが心に灯るなら
Wazuka datte akari ga kokoro ni tomoru nara
Hemos prometido cuidarla
大切にしなきゃと僕らは誓った
Taisetsu ni shinakya to bokura ha chikatta
Las señales que nos dan todo lo que nos encontramos
巡り逢った全てのものから贈られるサイン
Meguriatta subete no mono kara okurareru sain
Ya no pasaremos por alto nada
もう何一つ見逃さない
Mou nani hitotsu minogasanai
Así es como viviremos juntos
そうやって暮らしてゆこう
Sou yatte kurashiteyukou
Los rayos de sol filtrados a través de los árboles del camino verde te alcanzan y te mecen
緑道の木漏れ日が君に当たって揺れる
Ryokudou no komorebi ga kimi ni atatte yureru
Conocemos la belleza y la crueldad del tiempo
時間の美しさと残酷さを知る
Jikan no utsukushisa to zankokusa wo shiru
Porque nos queda tiempo
残された時間が僕らにはあるから
Nokosareta jikan ga bokura ni ha aru kara
Sonreí levemente, tenemos que cuidarlo
大切にしなきゃと小さく笑った
Taisetsu ni shinakya to chiisaku waratta
Los gestos que me muestras me hacen más fuerte
君が見せる仕草僕を強くさせるサイン
Kimi ga miseru shigusa boku wo tsuyoku saseru sain
Ya no pasaré por alto nada
もう何一つ見落とさない
Mou nani hitotsu miotosanai
Así es como viviremos juntos
そうやって暮らしてゆこう
Sou yatte kurashiteyukou
Espero que así sea
そんなことを願っている
Sonna koto wo kanagaeteiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Children y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: