Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hero
Mr. Children
Held
Hero
Wenn ich das Leben eines einzelnen Menschen
例えば誰か一人の命と
Tatoeba dare ka hitori no inochi to
gegen die Wahrheit eintauschen müsste,
引き換えに正解を捨てるとして
Hiki kae ni seikai wo sueru toshite
bin ich nur ein Mann, der darauf wartet, dass sich jemand meldet.
僕は誰かが名乗り出るのを待っているだけの男だ
Boku wa dare ka ga nanori deru no wo matte iru dake no otoko da
Die vielen Menschen, die ich liebe,
愛すべきたくさんの人たちが
Ai subeki takusan no hitotachi ga
haben mich zu einem Feigling gemacht.
僕を臆弱者に変えてしまったんだ
Boku wo okubyoumono ni kaete shimatta 'n da
Als ich klein war, habe ich
小さい頃に見ぶり手振りを
Chiisai koro ni miburi teburi wo
Gesten und Bewegungen nachgeahmt.
真似てみせた
Manete miseta
Ich hatte nicht den großen Traum,
憧れになろうだなんて
Akogare ni narou da nante
ein Idol zu werden,
大それた気持ちはない
Daisoreta kimochi wa nai
aber ich möchte ein Held sein,
でもヒーローになりたい
Demo HIIROU ni naritai
für dich ganz allein.
ただ一人君にとっての
Tada hitori kimi ni totte no
Wenn ich stolpere oder falle,
つまずいたり転んだりするようなら
Tsumazuitari korondari suru you nara
werde ich dir sanft die Hand reichen.
そっと手を差し伸べるよ
Sotto te wo sashi noberu yo
Um einen schlechten Film aufzupeppen,
ダメな映画を盛り上げるために
Dame na eiga wo mori ageru tame ni
werden Leben leichtfertig weggeworfen.
簡単に命が捨てられていく
Kantan ni inochi ga suterarete iku
Was wir wirklich sehen wollen,
違う僕らが見ていたいのは
Chigau bokura ga mite itai no wa
ist ein Licht voller Hoffnung.
希望に満ちた光だ
Kibou ni michita hikari da
Die kleine Hand, die meine hält,
僕の手を握る少し小さな手
Boku no te wo nigiru sukoshi chiisana te
löst sanft die Schwere in meinem Herzen.
すっと胸のよどむを溶かしていくんだ
Sutto mune no yodomu wo tokashite iku 'n da
Um das Leben in vollen Zügen zu genießen,
人生をフルコースで深く味わうための
Jinsei wo FURUKOUSU de fukaku ajiwau tame no
sind viele Gewürze für jeden bereit,
いくつものスパイスが誰もに用意されていて
Ikutsu mo no SUPAISU ga dare mo ni youi sarete ite
manchmal wird es bitter sein,
時には苦かったり
Toki ni wa nigakattari
oder man wird es als herb empfinden.
渋く思うこともあるだろう
Shibuku omou koto mo aru darou
Und am Ende das Dessert mit einem Lächeln zu essen,
そして最後のデザートを笑って食べる
Soshite saigo no DEZAATO wo waratte taberu
will ich an deiner Seite sein.
君のそばに僕はいたい
Kimi no soba ni boku wa itai
In der grausamen Zeit, die vergeht,
残酷に過ぎる時間の中で
Zankoku ni sugiru jikan no naka de
habe ich sicher genug erwachsen geworden.
きっと十分に僕も大人になったんだ
Kitto juubun ni boku mo otona ni natta 'n da
Es ist nicht traurig, es gibt keine Wehmut,
悲しくはない 切なさもない
Kanashiku wa nai setsunasa mo nai
aber das, was sich so wiederholt,
ただこうして繰り返されてきたことが
Tada koushite kuri kaesarete kita koto ga
und das, was immer wieder geschieht,
そうこうして繰り返していくことが
Sou koushite kuri kaeshite iku koto ga
macht mich glücklich, macht mich liebenswert.
嬉しい 愛しい
Ureshii itoshii
Ich möchte immer ein Held sein,
ずっとヒーローでありたい
Zutto HIIROU de aritai
für dich ganz allein.
ただ一人君にとっての
Tada hitori kimi ni totte no
Es ist kein Rätsel mehr,
ちっとも謎めいてないし
Chitto mo nazo meite nai shi
und es gibt keine Geheimnisse mehr.
今さらもう秘密はない
Imasara mou himitsu wa nai
Aber ich möchte ein Held sein,
でもヒーローになりたい
Demo HIIROU ni naritai
für dich ganz allein.
ただ一人君にとっての
Tada hitori kimi ni totte no
Wenn ich stolpere oder falle,
つまずいたり転んだりするようなら
Tsumazuitari korondari suru you nara
werde ich dir sanft die Hand reichen.
そっと手を差し伸べるよ
Sotto te wo sashi noberu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Children y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: