Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8.364

Tomorrow Never Knows

Mr. Children

Letra

Mañana nunca sabe

Tomorrow Never Knows

No saber detenerse
とどまることを知らない
Tomaru koto wo shiranai

En medio del tiempo
ときの中でいくつもの
Toki no naka de ikutsumo no

Observando
うつりゆく街並みを
Utsuriyuku machinami wo

Las cambiantes calles
眺めていた
Nagamete ita

Demasiado joven para desaparecer
幼すぎて消えた
Osanasugite kieta

La sombra de un sueño perdido
帰らぬ夢の面影を
Kaeranu yume no omokage wo

Se superpone
すれ違う少年に
Surechigau shōnen ni

Al pasar por un niño
重ねたりして
Kasanetari shite

Tan ansioso por traicionar a la gente
無邪気に人を裏切るほど
Mujaki ni hito wo uragiru hodo

Quería todo
何もかも欲しがっていた
Nanimokamo hoshigatte ita

Incluso a los amigos con los que se entendía
分かり合えた友と
Wakariaeta tomo to

Y a las personas que amaba
愛した人でも
Aishita hito demo

Incapaz de redimirse
償うことさえできずに
Tsuguna u koto sae dekizu ni

Abrazando el dolor una vez más hoy
今日も痛みを抱き
Kyō mo itami wo idaki

Corriendo en un frenesí
夢中で駆け抜けるけれども
Muchū de kakenukeru keredomo

Sin ver aún el mañana
まだ明日は見えずに
Mada ashita wa miezu ni

Sin victoria ni derrota
勝利も敗北もないまま
Shōri mo haiboku mo nai mama

La solitaria carrera continúa
孤独なレースは続いてく
Kodoku na REESU wa tsudzuiteku

Los seres humanos son criaturas
人は悲しいくらい
Hito wa kanashī kurai

Tan olvidadizas
忘れてゆく生き物
Wasurete yuku ikimono

La alegría de ser amado
愛される喜びも
Aisareru yorokobi mo

Es tan triste
寂しいかこも
Sabishī kako mo

Para avanzar más allá de este momento
今より前に進むためには
Ima yori mae ni susumu tame ni wa

No se puede evitar el conflicto
争いを避けて通れない
Arasoi wo sakete tōrenai

Así, de repente, el mundo
そんな不意にして世界は
Sonna fui ni shite sekai wa

Sigue girando hoy
今日も回り続けてる
Kyō mo mawari tsudzuketeru

Más allá de la oscuridad interminable
果てしない闇の向こうに
Hateshinai yami no mukō ni

Oh oh, extiende la mano
Oh oh 手を伸ばそう
Oh oh te wo nobasou

Aunque vivas por alguien más
誰かのために生きてみても
Dareka no tame ni ikite mitemo

Oh oh, mañana nunca sabe
Oh oh tomorrow never knows
Oh oh tomorrow never knows

Voy a seguir mi corazón
心のまま僕は行くのさ
Kokoro no mama boku wa iku no sa

Hacia un mañana desconocido para todos
誰も知ることのない明日へ
Daremo shiru koto no nai ashita e

No se puede vivir solo con amabilidad
優しさだけじゃ生きられない
Yasashisa dake ja ikirarenai

Algunos eligen la despedida
別れを選んだ人もいる
Wakare wo eranda hito mo iru

Nos encontraremos de nuevo
再び僕らは出会うだろう
Futatabi bokura wa deau darou

En algún lugar de este largo viaje
この長い旅路のどこかで
Kono nagai tabiji no dokoka de

Más allá de la oscuridad interminable
果てしない闇の向こうに
Hateshinai yami no mukō ni

Oh oh, extiende la mano
Oh oh 手を伸ばそう
Oh oh te wo nobasou

Si el dolor es insoportable
言えることない痛みなら
Ieru koto nai itami nara

Llévalo contigo
一緒に引き連れて
Issho ni hikitsurete

No hay problema en salir un poco de la norma
少し位飛び出したっていいさ
Sukoshi kurai tobidashitatte ii sa

Oh oh, soñemos juntos
Oh oh 夢を描こう
Oh oh yume wo egakou

Aunque vivas por alguien más
誰かのために生きてみても
Dareka no tame ni ikite mitemo

Oh oh, mañana nunca sabe
Oh oh tomorrow never knows
Oh oh tomorrow never knows

Voy a seguir mi corazón
心のまま僕は行くのさ
Kokoro no mama boku wa iku no sa

Hacia un mañana desconocido para todos
誰も知ることのない明日へ
Daremo shiru koto no nai ashita e

Escrita por: Kazutoshi Sakurai. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Laís. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Children y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección