Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hoshi ni naretara
Mr. Children
Hoshi ni naretara
このまちをでてゆくことにKono machi wo dete yuku koto ni
きめたのはいつかきみとKimeta no wa itsuka kimi to
はなしたゆめのつづきがいまもHanashita yume no tsuzuki ga ima mo
すてきれないからSutekirenai kara
なんどもみみをふさいではNan do mo mimi wo fusaide wa
ごまかしてばかりいたよGomakashite bakari ita yo
だけどこんどはちょっとちがうんだDakedo kondo wa chotto chigaun da
きのうのぼくとはKinou no boku to wa
こっそりでてゆくよKossori dete yuku yo
だけどまけいぬじゃないDakedo makeinu ja nai
もうキャンセルもできないMou kyanseru mo dekinai
さようならあえなくなるけどSayounara aenaku naru kedo
さみしくなんかないよSamishiku nanka nai yo
そのうちきっとおおきなこえでSono uchi kitto ookina koe de
わらえるひがくるからWaraeru hi ga kuru kara
うごきだしたぼくのゆめたかいやまこえてUgokidashita boku no yume takai yama koete
ほしになれたらいいなHoshi ni naretara ii na
なにかにつまずいたときはNanika ni tsumazuita toki wa
そらにてをかざしてみようSora ni te wo kazashite miyou
このかぜはきっとどこかできみとKono kaze wa kitto dokoka de kimi to
つながってるからTsunagatteru kara
よんでるこえがするYonderu koe ga suru
だけどかえりたくないDakedo kaeritakunai
わらわれるのにあこがれたWarawareru no ni mo akogareta
ながくじょうそうをとったほうがNagaku josou wo totta hou ga
よりとおくにとべるってきいたYori tooku ni toberu tte kiita
そのうちきっとおおきなこえでSono uchi kitto ookina koe de
わらえるひがくるはずWaraeru hi ga kuru hazu
うごきだしたぼくのゆめふかいたにこえてUgokidashita boku no yume fukai tani koete
にじになれたらいいなNiji ni naretara ni na
さようならあえなくなるけどSayounara aenaku naru kedo
さみしくなんかないよSamishiku nanka nai yo
そのうちきっとおおきなこえでSono uchi kitto ookina koe de
わらえるひがくるからWaraeru hi ga kuru kara
うごきだしたぼくのゆめたかいやまこえてUgokidashita boku no yume takai yama koete
ほしになれたらいいなHoshi ni naretara ii na
にじになれたらいいなNiji ni naretara ii na
Si pudiera convertirme en una estrella
Salgo de esta ciudad
Decidí que algún día contigo
La continuación del sueño que hablamos aún es
Tan maravilloso
Tapé mis oídos una y otra vez
Solo engañándome a mí mismo
Pero esta vez algo es un poco diferente
Al yo de ayer
Voy a salir sigilosamente
Pero no soy un perdedor
Ya no puedo hacer más concesiones
Adiós, aunque no podamos volver a vernos
No me siento solo
Porque seguramente, con una voz fuerte
Vendrán días en los que reiré
Mi sueño se ha puesto en marcha, cruzando altas montañas
Sería genial si pudiera convertirme en una estrella
Cuando tropieces con algo
Intenta levantar las manos hacia el cielo
Porque este viento seguramente en algún lugar
Está conectado contigo
Escucho una voz llamándome
Pero no quiero volver
Incluso anhelaba ser ridiculizado
Escuché que si tomaba un largo impulso
Podría volar aún más lejos
Porque seguramente, con una voz fuerte
Deberían venir días en los que reiré
Mi sueño se ha movido, cruzando profundos valles
Sería genial si pudiera convertirme en un arcoíris
Adiós, aunque no podamos volver a vernos
No me siento solo
Porque seguramente, con una voz fuerte
Vendrán días en los que reiré
Mi sueño se ha puesto en marcha, cruzando altas montañas
Sería genial si pudiera convertirme en una estrella
Sería genial si pudiera convertirme en un arcoíris



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Children y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: