Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anmari Oboetenai Ya
Mr. Children
No Recuerdo Nada
Anmari Oboetenai Ya
Al despertar por la mañana
あさめをさますと
Asa me wo samasu to
Tu piel desnuda cae en las sábanas color caramelo
こげちゃいろのふろーりんぐにきみのぬけがらがおちていて
Kogechairo no furooringu ni kimi no nukegara ga ochite ite
Aunque no lo recuerdo, lo que sucedió anoche
なのにおぼえてないんだきのうのよるのできごと
Na no ni oboetenain da kinou no yoru no dekigoto
Ah, qué desperdicio
ああなんてもったいない
Aa nante mottainai
Te deseaba tanto por completo
あんなにはしがっていたきみをまるごと
Anna ni hoshigatte ita kimi wo marugoto
Debería haber estado abrazándote con estas manos
このてはだきしめてたはずなのに
Kono te wa dakishimeteta hazu na no ni
No recuerdo mucho, no recuerdo mucho
あんまりおぼえてないやあんまりおぼえてないや
Anmari oboetenai ya anmari oboetenai ya
No recuerdo mucho, no recuerdo mucho
あんまりおぼえてないやあんまり
Anmari oboetenai ya anmari
Anoche, tocando la guitarra
ゆうべぎたーをひいて
Yuube gitaa wo hiite
De repente, en un instante de distracción, cae una melodía milagrosa
うとうとしかけたしゅんかんにきせきのめろでぃがふってきて
Utouto shikaketa shunkan ni kiseki no merodii ga futte kite
Aunque no lo recuerdo, el hechizo de la noche anterior
なのにおぼえてないんだきのうのよるのまほうを
Na no ni oboetenain da kinou no yoru no mahou wo
Ah, qué desperdicio
ああなんてもったいない
Aa nante mottainai
Una melodía que hace feliz al mundo entero
せかいじゅうをしあわせにするようなめろでぃ
Sekaijuu wo shiawase ni suru you na merodii
Seguramente la tarareaba
たしかにくちずさんでたはずなのに
Tashika ni kuchizusandeta hazu na no ni
No recuerdo mucho, no recuerdo mucho
あんまりおぼえてないやあんまりおぼえてないや
Anmari oboetenai ya anmari oboetenai ya
No recuerdo mucho, no recuerdo mucho
あんまりおぼえてないやあんまり
Anmari oboetenai ya anmari
Mi papá se convirtió en abuelo
じいちゃんになったおとうさん
Jiichan ni natta otousan
Mi mamá se convirtió en abuela
ばあちゃんになったおかあさん
Baachan ni natta okaasan
Caminan lentamente
あるくすぴーどはとぼとぼと
Aruku supiido wa tobotobo to
Pero recuerdo claramente a la joven pareja de aquellos días
だけどおぼえてるんだわかかったひのふたりを
Dakedo oboeterun da wakakatta hi no futari wo
Ah, seguramente no olvidaré
ああきっとわすれない
Aa kitto wasurenai
Jugando con coches de juguete, nadando en el mar
キャッチボールをしたりうみでおよいだり
Kyatchibooru wo shitari umide oyoidari
Incluso está pegado en el álbum
アルバムにだってはりつけてあるんだもの
Arubamu ni datte haritsukete arun da mono
Recuerdo claramente, recuerdo claramente
ちゃんとおぼえてるんだちゃんとおぼえてるんだ
Chanto oboeterun da chanto oboeterun da
Recuerdo claramente, así de
ちゃんとおぼえてるんだこんなに
Chanto oboeterun da konna ni
Conducir, recibir una mesada
どらいぶにでかけたりおこづかいをくれたり
Doraibu ni dekaketari okozukai wo kuretari
A veces pelear, luego reconciliarse de inmediato
たまにくちげんかしたりすぐになかなおりしたり
Tama ni kuchigenka shitari sugu ni nakanaori shitari
Recuerdo claramente, recuerdo claramente
ちゃんとおぼえてるんだちゃんとおぼえてるんだ
Chanto oboeterun da chanto oboeterun da
Recuerdo claramente, así de
ちゃんとおぼえてるんだこんなに
Chanto oboeterun da konna ni
Aunque no pueda hacer feliz al mundo entero
せかいじゅうをしあわせにできはしなくたって
Sekaijuu wo shiawase ni deki wa shinakutatte
Repetiré esta melodía una vez más
このめろでぃをもういちどくりかえす
Kono merodii wo mou ichido kurikaesu
Lalala...
ららら
Lalala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Children y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: