Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tagatame
Mr. Children
Tagatame
ディカプリオの出世作ならDikapurio no shussesaku nara
さっき僕が録画しておいたからSakki boku ga rokuga shite oita kara
もう少し話をしようMou sukoshi hanashi wo shiyou
眠ってしまうにはまだ早いだろうNemutte shimau ni wa mada hayai darou
この星を見てるのはKono hoshi wo miteru no wa
君と僕とあと何人いるかなKimi to boku to ato nannin iru ka na
ある人は泣いてるだろうAru hito wa naiteru darou
ある人はキスでもしてるんだろうAru hito wa kisu demo shiterun darou
子供らを被害者に加害者にもせずにKodomora wo higaisha ni kagaisha ni mo sezu ni
この街で暮らすためまず何をすべきだろう?Kono machi de kurasu tame mazu nani wo subeki darou?
でももしも被害者に加害者になった時Demo moshi mo higaisha ni kagaisha ni natta toki
できることと言えはDekiru koto to ieba
涙を流しまぶたを晴らしNamida wo nagashi mabuta wo harashi
祈る他にないのか?Inoru hoka ni nai no ka?
ただただ抱き合ってTada tada dakiatte
肩叩き抱き合ってKata tataki dakiatte
手を取って抱き合ってTe wo totte dakiatte
左の人 右の人Hidari no hito migi no hito
ふとした場所できっと繋がってるからFutoshita basho de kitto tsunagatteru kara
肩這っぽうを捨てげないよなKataippou wo sabakenai yo na
僕らは連鎖する生き物だよBokura wa rensa suru ikimono da yo
この世界に潜む怒りや悲しみにKono sekai ni hisomu okori ya kanashimi ni
あと何度出会うだろうそれを許せるかな?Ato nando deau darou sore wo yuruseru ka na?
明日もしも晴れたら広い公園へ行こうAshita moshi haretara hiroi kouen e ikou
そしてラブラブ歩こうSoshite raburabu arukou
手を繋いで犬も連れてTe wo tsunaide inu mo tsurete
何も考えないで行こうNanimo kangaenaide ikou
戦って戦ってTatakatte tatakatte
助けため戦ってTagatame tatakatte
戦って誰勝った?Tatakatte dare katta?
助けためだ? 助けためだ?Tagatame da? Tagatame da?
助けため戦った?Tagatame tatakatta?
子供らを被害者に加害者にもせずにKodomora wo higaisha ni kagaisha ni mo sezu ni
この街で暮らすためまず何をすべきだろう?Kono machi de kurasu tame mazu nani wo subeki darou?
でももしも被害者に加害者になった時Demo moshi mo higaisha ni kagaisha ni natta toki
かろうじてできることはKaroujite dekiru koto wa
相変わらず笑顔もなくAikawarazu shoukori mo naku
愛すこと以外にないAi su koto igai ni nai
ただただ抱き合ってTada tada dakiatte
肩叩き抱き合ってKata tataki dakiatte
手を取って抱き合ってTe wo totte dakiatte
ただただたたTada tada tada
ただただたたTada tada tada
ただだだき合って行こうTada ta dakiatte ikou
戦って戦ってTatakatte tatakatte
助けため戦ってTagatame tatakatte
戦って誰勝った?Tatakatte dare katta?
助けためだ? 助けためだ?Tagatame da? Tagatame da?
助けため戦った?Tagatame tatakatta?
For the Sake
If it's DiCaprio's breakthrough
I just recorded it earlier
Let's talk a little more
It's too early to fall asleep
Who is looking at this star?
How many more people are there, you and me?
Some are probably crying
Some are probably even kissing
Without turning children into victims or perpetrators
What should we do first to live in this town?
But if we become victims or perpetrators
What can we do?
Shed tears, clear our eyes
Is there nothing else but to pray?
Just embrace each other
Pat each other's shoulders and embrace
Hold hands and embrace
The person on the left, the person on the right
We're surely connected in unexpected places
Let's not give up on each other
We are creatures that are linked
How many more times will we encounter
The anger and sadness hidden in this world?
Can we forgive that?
If it's sunny tomorrow, let's go to the spacious park
And walk hand in hand with love
Holding hands, bringing the dog
Let's go without thinking about anything
Fighting and fighting
Fighting to help
Who won the fight?
Was it to help? Was it to help?
Fought to help?
Without turning children into victims or perpetrators
What should we do first to live in this town?
But if we become victims or perpetrators
The only thing we can barely do
Is to love, without smiles as usual
Just embrace each other
Pat each other's shoulders and embrace
Hold hands and embrace
Just embrace
Just embrace
Let's just embrace and go
Fighting and fighting
Fighting to help
Who won the fight?
Was it to help? Was it to help?
Fought to help?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Children y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: