Transliteración y traducción generadas automáticamente

Himawari
Mr. Children
Sunflower
Himawari
In a gentle way, you put on makeup
やさしいさのしにけしょうで
yasashi sa no shi ni keshō de
Pretending to smile
わらってるようにみせてる
waratteru yō ni miseteru
I understand your lies too well
きみのかくごがわかりすぎるから
kimi no kakugo ga wakarisugiru kara
So I just quietly wave my hand
ぼくはそっとてをふるだけ
boku wa sotto te o furu dake
Thank you and goodbye are no longer needed for us
ありがとうもさよならもぼくらにはもういらない
arigatō mo sayonara mo bokura ni wa mō ira nai
It's all a lie, saying that while laughing at you
ぜんぶうそだよそういってわらうきみを
zenbu uso da yo sō itte warau kimi o
Because I still want you
まだきたいしてるから
mada kitai shiteru kara
Always
いつも
itsumo
Straight enough to pierce through
すきとおるほどまっすぐに
sukitōru hodo massugu ni
You who start walking towards tomorrow
あしたへこぎだすきみがいる
ashita e kogidasu kimi ga iru
Dazzling, beautiful, and painful
まぶしくてきれいでくるしくなる
mabushiku te kirei de kurushiku naru
Sunflowers blooming in the darkness
くらがりでさいてるひまわり
kuragari de saiteru himawari
The calm after the storm
あらしがさったあとのひだまり
arashi ga satta ato no hi damari
I was in love with you
そんなきみにぼくはこいしてた
sonna kimi ni boku wa koishi te ta
To not let the memories rust away
おもいでのかくざとうを
omoide no kakuzatō o
So tears won't dissolve them
なみだがとかしちゃわぬように
namida ga tokashichawa nu yō ni
To be attached to my life
ぼくのいのちともにつきるように
boku no inochi totomoni tsukiru yō ni
I'll slowly start to lick them
ちょっとずつなめていきるから
chotto zutsu name te ikiru kara
But why
だけと
dakedo
Do I also have the desire to see scary things?
なぜだろうこわいものみたさて
naze daro u kowai mono mi ta sa de
I'm also someone who seeks love
あいにさまうぼくもいる
ai ni sama u boku mo iru
In a world without you
きみのいないせかいって
kimi no i nai sekai tte
What color would it be?
どんないろをしてたろう?
donna iro o shite taro u?
Touching someone else's skin
ちがうだれかのはださわり
chigau dareka no hadazawari
Putting on a facade or blushing
かっこうつけたりはにかんだり
kakkō tsuke tari hanikan dari
Is that really what I'm doing?
そんなぼくがはたしているんだろうか?
sonna boku ga hatashi te iru n daro u ka?
Giving up
あきらめること
akirameru koto
Adapting
だきょうすること
dakyō suru koto
Conforming to someone else
だれかにあわせていきること
dare ka ni awase te ikiru koto
Thinking about it
かんがえてるかぜでいて
kangaeteru kaze de i te
In reality, I don't think deeply about it
じつはそんなにふかくかんがえていやしないこと
jitsuwa sonnani fukaku kangae te iya shi nai koto
Swallowing thoughts and
おもいをのみこむびがくと
omoi o nomikomu bigaku to
Deceiving myself
じぶんをいいくるめて
jibun o īkurume te
Trying to escape from troublesome things
じっさいはめんどうくさいことからにげるようにして
jissai wa mendōkusai koto kara nigeru yō ni shi te
Just living selfishly
よこしまにただいきている
yokoshima ni tada iki te iru
So
だから
dakara
Looking straight enough to pierce through
すきとおるほどまっすぐに
sukitōru hodo massugu ni
I look at you who starts walking towards tomorrow
あしたへこぎだすきみをみて
ashita e kogidasu kimi o mi te
Dazzling, beautiful, and painful
まぶしくてきれいでくるしくなる
mabushiku te kirei de kurushiku naru
Sunflowers blooming in the darkness
くらがりでさいてるひまわり
kuragari de saiteru himawari
The calm after the storm
あらしがさったあとのひだまり
arashi ga satta ato no hi damari
I was in love with you
そんなきみにぼくはこいしてた
sonna kimi ni boku wa koishi te ta
I will always be in love with you
そんなきみをぼくはずっと
sonna kimi o boku wa zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Children y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: