Traducción generada automáticamente

Stranger, Danger
Mr. Downstairs
Extraño, Peligro
Stranger, Danger
(estrofa)(verse)
Primero empecemos con una estrofaFirst let's start with a verse
Dar sentido a las palabrasMake sense of the words
Olvida hacerlo fácil.Forget making it easy.
Ahora mismo debes encontrar cómoRight now you gotta find how
Llegar al final,To get to the end,
Me llamas, me llamas loco...You call me call me crazy...
Tengo un presentimientoI gotta feelin'
Que estás abandonandoThat you're abandoning
Todo en lo que pusiste tus manos, cariño.All you set your hands on honey.
Tengo un presentimientoI gotta feelin'
Sí, que estás sintiendoYa that you're feelin'
Mucho más de lo que planeaste, cariño.A lot more than you planned on honey.
Oh, oh, ohOh, oh, oh
¿Qué tienes para mostrar?What have you got to show?
Debes levantarteYou gotta get up
Salir de tu cabezaGet out of your head
Construir un castillo en tus sueñosBuilding a castle in your dreams
No te mantendrá seco.Won't keep you dry.
Así que ¿por qué no te levantas?So won't you get up
Sal de tu camaGet out of your bed
Deja de sentir lástima por ti mismoStop feelin' sorry for yourself
Cuando ni siquiera lo intentas.When you don't even try.
Olvida el peligro, peligroForget the danger, danger
Siempre está cercaIt's always around
Te estás volviendo más extraño, más extrañoYou're gettin stranger, stranger
Sal de tu cabeza.Get out of your head.
Estás yendo oh, oh, oh na naYou're goin oh, oh, oh na na
Oh, oh, oh oh na na naOh, oh, oh oh na na na
Coloca los ladrillosLay down the bricks
Te derrumbas porqueYou break down because
Mordiste más de lo que puedes masticar.You bit off more than you can chew.
Ciudad de desamor, tus cartas juegan bonitoHeartbreak city, your cards play pretty
Pero la vida no es para la televisión.But life ain't made for tv.
Tengo un presentimientoI've gotta feelin'
Que estás abandonando todo en lo que pusiste tus manos, cariñoThat you're abandoning all you set your hands on honey
Tengo un presentimientoI've gotta feelin'
Que tus ojos son un poco demasiado grandes para tu pobre barrigaThat your eyes are a bit too big for your poor tummy
Oh, oh, ohOh, oh, oh
¿Qué tienes para mostrar?What have you got to show?
Tienes una forma de ser amableYou've gotta way of playing nice
Pero te detienes antes de lanzar los dados.But you slow back down before you throw the dice.
El suelo por el que caminas es tan frágil como el hieloThe ground you walk's as thin as ice
Pero estás tan metido en ti mismo esta noche.But you're so far down in yourself tonight.
(x2)(x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Downstairs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: