Traducción generada automáticamente
![Mr Little Jeans](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/5/4/c/d/54cd4caf9f1a27407c1a7cdc21f4e8da-tb7.jpg)
Oh, Sailor
Mr Little Jeans
Oh, marinero
Oh, Sailor
Noche fría, sueños extraños
Cold night, strange dreams
Memoria pegada como pegamento
Memory stuck like glue
Su rostro, su voz
Her face, her voice
Navega a través de los mares contigo
Sail across the seas with you
¿Puedes oír a todos los ángeles?
Can you hear all the angels?
Cuando sientes que estás ahí fuera por tu cuenta
When you feel like you're out there on your own
Sé que hay alguien que te cuida
Know there is someone watching over you
Cuando está en el mar, se siente como puede soltarse
When out at sea, feels like can let go
Oh marinero, vamos a soplar el viento
Oh sailor, we will blow the wind right
Pero si mueres ahí fuera, destrozándote en dos
But if you die out there, tearing you into two
Espero que sepas que podrías navegar en
I hope you know that you could sail right on
Espero que sepas que tienes el azul marino
I hope you know you got the ocean blue.
No hay sonido peor que el silencio
No sound worse than silence
Una maldición que crece
A curse that grows
Palabras grandes mantenidas en
Big words kept in
Susurros de sueños incontables
Whispers of dreams untold
No luches contra todos los ángeles
Just don't fight all the angels
Cuando sientes que estás ahí fuera por tu cuenta
When you feel like you're out there on your own
Sé que hay alguien que te cuida
Know there is someone watching over you
Cuando está en el mar, se siente como puede soltarse
When out at sea, feels like can let go
Oh marinero, vamos a soplar el viento
Oh sailor, we will blow the wind right
Pero si mueres ahí fuera, destrozándote en dos
But if you die out there, tearing you into two
Espero que sepas que podrías navegar en
I hope you know that you could sail right on
Espero que sepas que tienes el azul del océano
I hope you know you got the ocean blue
Cuando sientes que estás ahí fuera por tu cuenta
When you feel like you're out there on your own
Sé que hay alguien que te cuida
Know there is someone watching over you
Cuando está en el mar, se siente como puede soltarse
When out at sea, feels like can let go
Oh marinero, vamos a soplar el viento
Oh sailor, we will blow the wind right
Pero si mueres ahí fuera, destrozándote en dos
But if you die out there, tearing you into two
Espero que sepas que podrías navegar en
I hope you know that you could sail right on
Espero que sepas que tienes el azul del océano
I hope you know you got the ocean blue
Cuando sientes que estás ahí fuera por tu cuenta
When you feel like you're out there on your own
Sé que hay alguien que te cuida
Know there is someone watching over you
Cuando está en el mar, se siente como puede soltarse
When out at sea, feels like can let go
Oh marinero, vamos a soplar el viento
Oh sailor, we will blow the wind right
Pero si mueres ahí fuera, dividirte en dos
But if you die out there, breaking you into two
Espero que sepas que podrías navegar en
I hope you know that you could sail right on
Espero que sepas que tienes el azul del océano
I hope you know you got the ocean blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr Little Jeans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: