Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 331
Letra

Sentimiento Grande

Sentimento Grande

Eaew Lucas Terror, vamos hablar de nuestro sentimiento por ella hermanoEaew Lucas Terror, vamos falar do nosso sentimento para ela mano
Demoró Alemán, somos nosotrosDemorou Alemão é nóis
Mc AlemánMc Alemão
Lucas Terror, ¡esta vaina!Lucas Terror, essa parada!

[Refrão][Refrão]
Hoy estoy aquí, para decirte,Hoje estou aqui, para te dizer,
Un sentimiento grande, que siento por ti,Um sentimento grande , que sinto por você,
Toda nuestra historia se resume en una canción,Toda a nossa história se resume em uma canção,
Que escribí, desde el fondo del corazón!Que eu escrevi, do fundo do coração !

Cuando te vi, por primera vez,Quando eu te vi, pela primeira vez,
Mi corazón se detuvo, no lo podía creerMeu coração parou, eu não acreditei
Chica de mis sueños, la más bella, la más linda,Menina dos meus sonho, a mais bela, a mais linda,
Pronto me di cuenta que era amor a primera vista.Logo percebi que era amor a primeira vista.

Cuando te besé, en ese momento,Quando te beijei, naquele momento,
Sentí dentro de mí, nacer un sentimientoSenti dentro de mim, nascer um sentimento
El mundo se detuvo, mi cuerpo se congeló,O mundo parou, meu corpo congelou,
Aprendí el verdadero sentido del amor.Aprendi o verdadeiro, sentido do amor.

Amor que nunca tuve, en mi pasado,Amor que eu nunca tive, no meu passado,
Te confieso que estoy enamoradoConfesso pra você, que estou apaixonado
Enfrentamos juntos, todas las barreras.Enfrentamos juntos, todas as barreiras.
Querían derribarnos, de cualquier maneraQueriam nos derrubar, de qualquer maneira

Juré ser fiel, en la alegría, en la tristeza,Jurei ser fiel, na alegria, na tristeza,
Estaré a tu lado, pase lo que pase.. No importa lo que pase..Vou estar ao seu lado, não importa o que aconteça.. Não importa o que aconteça..

[Refrão][Refrão]
Hoy estoy aquí, para decirte,Hoje estou aqui, para te dizer,
Un sentimiento grande, que siento por ti,Um sentimento grande , que sinto por você,
Toda nuestra historia se resume en una canción,Toda a nossa história se resume em uma canção,
Que escribí, desde el fondo del corazón! [2x]Que eu escrevi, do fundo do coração ! [2x]

Solo nosotros sabemos, de nuestra historia,Só a gente sabe, da nossa história,
Todos esos momentos están grabados en la memoria,Todos aqueles momentos estão gravados na memória,
Cuántas barreras, hemos vencido,Quantas barreiras, a gente venceu,
Y nuestro amor, siempre prevaleció.E o nosso amor, sempre prevaleceu.

Esto es la prueba de que amamos de verdad,Isso é a prova que a gente ama de verdade,
Siempre en busca, de nuestra felicidad.Sempre em busca, da nossa felicidade.
¿Recuerdas esa canción que escuché?! Cuando te vi ?!Sabe aquela musica que eu ouvi ?! Quando te vi ?!
Pasa por mi mente, nunca lo olvidé.Passa pela minha mente, eu nunca esqueci.

Ese lugar, que elegimos para amarnos,Aquele lugar, que a gente escolheu para se amar,
Es cosa nuestra, nada ni nadie puede cambiar,É coisa nossa nada e ninguém pode mudar,
Y es tan simple así,E é tão simples assim,
Nací para ti, y tú naciste para mí.Eu nasci pra você, e você nasceu pra mim

Eres la persona que amo en esta vida,Você é a pessoa que eu amo nessa vida,
Y sabes que siempre te amaré!E você sabe, que eu sempre vo te amar!

¿Recuerdas esa canción que escuché?! Cuando te vi ?!Sabe aquela musica que eu ouvi ?! Quando te vi ?!
Pasa por mi mente, nunca lo olvidé.Passa pela minha mente, eu nunca esqueci.
Es cosa nuestra, nada ni nadie puede cambiar,É coisa nossa nada e ninguém pode mudar,
Te amo y siempre te amaré.Eu te amo e para sempre vou te amar.

¿Recuerdas esa canción que escuché?! Cuando te vi ?!Sabe aquela musica que eu ouvi ?! Quando te vi ?!
Pasa por mi mente, nunca lo olvidé.Passa pela minha mente, eu nunca esqueci.

[Refrão][Refrão]
Hoy estoy aquí, para decirte,Hoje estou aqui, para te dizer,
Un sentimiento grande, que siento por ti,Um sentimento grande , que sinto por você,
Toda nuestra historia se resume en una canción,Toda a nossa história se resume em uma canção,
Que escribí, desde el fondo del corazón! [2x]Que eu escrevi, do fundo do coração ! [2x]

Escrita por: Lucas Ribeiro / Vinícius Meirelles. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Lucas Terror e Méqui Alemão y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección