Traducción generada automáticamente

Due Altalene
Mr. Rain
Die Schaukeln
Due Altalene
Dir von dem zu erzählen, was ich fühle, scheint unmöglichParlarti di quello che sento mi sembra impossibile
Denn es gibt keine Worte, um dir zu sagen, was du für mich bistPerché non esistono parole per dirti cosa sei per me
Du hast mir das Lachen beigebrachtTu mi hai insegnato a ridere
Du hast mir das Weinen beigebrachtTu mi hai insegnato a piangere
Ich habe mit dir gelernt, dass manchmal eine Blume sogar in Tränen wächstL’ho imparato con te che certe volte un fiore cresce anche nelle lacrime
Aber es ist nicht einfachMa non è facile
Wenn du nicht bei mir bistSe non sei con me
Du und ich halten die Welt an, wenn wir zusammen sindIo e te fermiamo il mondo quando siamo insieme
Auch wenn es nur eine Sekunde dauert, wie die KometenAnche se dura un secondo come le comete
Ich werde schreien, ich werde deinen Namen rufen, bis ich die Stimme verliereGriderò, griderò il tuo nome fino a perdere la voce
Unter dem Regen, unter dem SchneeSotto la pioggia sotto la neve
In der Luft schwebend wie zwei SchaukelnSospesi in aria come due altalene
Wie oft haben wir uns am Boden gefundenQuante volte ci siamo trovati sul fondo
Von einem Albtraum zu einem TraumPassando da un incubo a un sogno
Sogar ein Sonnenaufgang wird zu einem Sonnenuntergang, je nachdem, wo du auf der Welt bistAnche un’alba diventa un tramonto a seconda di dove ti trovi nel mondo
Es war niemand um uns herumNon c’era nessuno intorno
Aber du warst da, ich erinnere michPerò c’eri tu lo ricordo
Du hast die Narben geheilt, die nicht einmal die Tinte heilen kannMi hai curato quelle cicatrici che non può guarire nemmeno l’inchiostro
Ich halte deine HandTi tengo per mano
Auch wenn wir fallen, gehe ich überall hin, wo du gehstAnche se cadiamo vado ovunque vai
Lass uns weit weg gehen an einen Ort, den wir noch nie gesehen habenAndiamo lontano in un posto che non abbiamo visto mai
Mitten im Sturm haben wir unsere blauen Flecken vereint wie zwei untrennbare OzeaneIn mezzo al temporale abbiamo unito i nostri lividi come due oceani indivisibili
Aber es ist nicht einfachMa non è facile
Wenn du nicht bei mir bistSe non sei con me
Du und ich halten die Welt an, wenn wir zusammen sindIo e te fermiamo il mondo quando siamo insieme
Auch wenn es nur eine Sekunde dauert, wie die KometenAnche se dura un secondo come le comete
Ich werde schreien, ich werde deinen Namen rufen, bis ich die Stimme verliereGriderò, griderò il tuo nome fino a perdere la voce
Unter dem Regen, unter dem SchneeSotto la pioggia sotto la neve
In der Luft schwebend wie zwei SchaukelnSospesi in aria come due altalene
Es ist wie in den Märchen, jedes Mal werde ich zu dir zurückkehrenÈ come nelle favole ogni volta tornerò da te
Vielleicht glaubt niemand daranForse nessuno ci crede
Und ich werde nur mit dir alle Kriege in mir gewinnenE vincerò solo con te tutte le guerre dentro me
Wir werden lernen zu fallenImpareremo a cadere
Du und ich halten die Welt an, wenn wir zusammen sindIo e te fermiamo il mondo quando siamo insieme
Auch wenn es nur eine Sekunde dauert, wie die KometenAnche se dura un secondo come le comete
Ich werde schreien, ich werde deinen Namen rufen, bis ich die Stimme verliereGriderò, griderò il tuo nome fino a perdere la voce
Unter dem Regen, unter dem SchneeSotto la pioggia sotto la neve
In der Luft schwebend wie zwei SchaukelnSospesi in aria come due altalene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Rain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: