Traducción generada automáticamente

I Grandi Non Piangono Mai
Mr. Rain
Die Großen Weinen Nie
I Grandi Non Piangono Mai
Die Großen weinen nieI grandi non piangono mai
Du musst stärker sein, wie oft hast du mir das gesagt?Devi essere più forte, quante volte me l’hai detto?
Die Anzahl der Tränen, die ich bekomme, steht nie im VerhältnisIl numero di lacrime che io ricevo non è mai proporzionale
Zur Anzahl der Tränen, die ich vergießeAl numero di lacrime che verso
Du warst da, als ich am Boden warC’eri quando ero giù
Ich verspreche, ich werde es nicht mehr tunPrometto non lo farò più
Ich habe eine Menge Mist gebaut, zum Glück warst du daHo fatto un mucchio di stronzate, per fortuna c’eri tu
Mit meinen Drogenproblemen, drei kleine Kinder großziehenTra I miei problemi con la droga, crescere tre figli piccoli
Ohne um Hilfe zu bitten und es alleine zu schaffenSenza chiedere aiuto e farlo da sola
Aber, du hast mir beigebracht, was Respekt istMa’, tu mi hai insegnato cos’è il rispetto
Ich habe tausend Bastarde getroffen, aber das habe ich nie verlorenHo incontrato mille bastardi ma quello non l’ho mai perso
Du warst die Erste, die mir gesagt hat, ich soll es tunTu sei stata la prima a dirmi di farlo
Die Erste, die an mich geglaubt hatLa prima a credere in me
Und noch bevor ich an mich selbst geglaubt habeE prima ancora di me stesso
Sag mir, was ich tun soll, du hast gesagt, du schaffst das!Dimmi che devo fare, mi hai detto ce la puoi fare!
Ein Stern, der von seinem eigenen Licht lebt, leuchtet weiterUna stella che vive di luce propria continua a brillare
Ich vergesse die Vergangenheit nichtIo non dimentico il passato
Wie könnte ich dem Herzen, das es mir gegeben hat, leugnen?Come farei a negare il cuore alla persona che me l’ha dato?
Ich würde lernen zu wachsenImparerei a crescere
Du wirst mit der Angst vor der Dunkelheit schlafenDormirai con la paura del buio
Wir werden ich und du seinSaremo io e te
Alles wird gut, wenn du bei mir bistTutto andrà bene se starai con me
Es spielt keine Rolle, wo auf der Welt du bistNon importa in che parte del mondo sarai
Ich werde immer da sein, das weißt duIo ci sarò sempre lo sai
Niemand wird deine Tränen verdienenNessuno meriterà le tue lacrime
Die Großen, nein, weinen nieI grandi, no, non piangono mai
Glaubst du wirklich, dass ich, nein, dich nicht erkenne?Pensi davvero che io, no, non ti riconosca?
Für all die Rollen, die du gespielt hast, verdienst du einen OscarPer tutti I ruoli che hai interpretato meriti un oscar
Und ich, der mich gefragt hat, wie viele Masken du hattestEd io che mi chiedevo quante maschere avessi
Du warst meine beste Feindin, meine schlimmste RivalinEri tu la mia miglior nemica, la mia peggior rivale
Du warst meine Lehrerin, der WeihnachtsmannEri la mia insegnante, babbo natale
Der Hausmeister, der dir die Tür öffnet, wenn du den Schlüssel vergisstIl portiere che ti apre se dimentichi la chiave
Die gleiche, die mir beigebracht hat, Fehler zu machenLa stessa che mi ha insegnato a sbagliare
Hat alle Rollen der Welt gespielt, bevor sie Mutter wurdeHa interpretato tutti I ruoli del mondo prima di essere una madre
Die Stunden werden zu Tagen, die Tage werden zu Jahren und du bist schon großLe ore diventano I giorni, I giorni diventano anni e già sei grande
Man kann die Zeit nicht kaufen, niemand wird sie zurückbekommenNon puoi comprare il tempo, nessuno lo riavrà
Ich schreibe Lieder, seit ich kein Gedächtnis mehr habeScrivo canzoni da quando non ho più memoria
Ich habe verstanden, dass es meine Priorität ist, meine Erinnerungen zu bewahrenHo capito che preservare I miei ricordi, è la mia priorità
Jetzt, wo ich um die Welt reise, verwirkliche ich meinen TraumOra che giro per il mondo realizzo il mio sogno
Denkt daran, dass auch ich unter den Tattoos ein Herz habeRicordatevi che anch’io sotto ai tatuaggi ho un cuore
Meinem Sohn werde ich sagen, dass die Großen nie weinenA mio figlio dirò che I grandi non piangono mai
Aber zumindest, wenn nicht nach diesem LiedMa almeno, se non dopo questa canzone
Ich würde lernen zu wachsenImparerei a crescere
Du wirst mit der Angst vor der Dunkelheit schlafenDormirai con la paura del buio
Wir werden ich und du seinSaremo io e te
Alles wird gut, wenn du bei mir bistTutto andrà bene se starai con me
Es spielt keine Rolle, wo auf der Welt du bistNon importa in che parte del mondo sarai
Ich werde immer da sein, das weißt duIo ci sarò sempre lo sai
Niemand wird deine Tränen verdienenNessuno meriterà le tue lacrime
Die Großen, nein, weinen nieI grandi, no, non piangono mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Rain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: