Traducción generada automáticamente

LA FINE DEL MONDO (feat. sangiovanni)
Mr. Rain
The End of the World (feat. Sangiovanni)
LA FINE DEL MONDO (feat. sangiovanni)
We’ll just fall down, uh-uh-uhTanto poi cadiamo giù, uh-uh-uh
In the quicksand, we’ll never get out of hereNelle sabbie mobili, non usciamo mai da qui
Are you scared too, uh-uh-uhHai paura anche tu, uh-uh-uh
Together we’re radioactive, dead or aliveInsieme siamo radioattivi, morti oppure vivi
We met in another lifeCi siamo conosciuti già in un'altra vita
And every life is better than the lastE ogni vita è meglio di quella prima
Now that the end of the world is nearOra che la fine del mondo è vicina
We’ll survive just like in HiroshimaSopravviveremo come a Hiroshima
Words are weapons, take aimLe parole sono armi, prendi la mira
Don’t try to save me, there’s no way outNon cercare di salvarmi, non c'è via d'uscita
We’re the opposite of a magnetSiamo l'opposto di una calamita
And if it hurts, let it kill meE se mi farà male lascia che mi uccida
Your kisses are radioactiveI tuoi baci sono radioattivi
It’s a miracle we’re still aliveÈ un miracolo se siamo vivi
We’re a painting of scars that look like graffiti on our skinSiamo un dipinto di cicatrici che sopra la pelle sembrano graffiti
And bites on the neck like vampires, sharp teeth, cold as stalactitesE morsi sul collo come i vampiri, denti appuntiti, freddi come stalattiti
There’s no birth control for the heartPer il cuore non ci sono contraccettivi
We’ll just fall down, uh-uh-uhTanto poi cadiamo giù, uh-uh-uh
In the quicksand, we’ll never get out of hereNelle sabbie mobili, non usciamo mai da qui
Are you scared too, uh-uh-uhHai paura anche tu, uh-uh-uh
Together we’re radioactive, dead or aliveInsieme siamo radioattivi, morti oppure vivi
Our best part is when we make love without saying a wordLa nostra parte migliore è quando facciamo l'amore senza dire una parola
But the truce between us doesn’t last longMa dura poco la tregua tra noi
Just enough time to enjoy, then the world endsGiusto il tempo di godere, poi finisce il mondo
But we’ll save each other (we’ll save each other)Ma ci salveremo insieme (poi ci salveremo insieme)
Your kisses are radioactiveI tuoi baci sono radioattivi
It’s a miracle we’re still aliveÈ un miracolo se siamo vivi
We’re a painting of scars that look like graffiti on our skinSiamo un dipinto di cicatrici che sopra la pelle sembrano graffiti
And bites on the neck like vampires, sharp teeth, cold as stalactitesE morsi sul collo come i vampiri, denti appuntiti, freddi come stalattiti
There’s no birth control for the heartPer il cuore non ci sono contraccettivi
We’ll just fall down, uh-uh-uhTanto poi cadiamo giù, uh-uh-uh
In the quicksand, we’ll never get out of hereNelle sabbie mobili, non usciamo mai da qui
Are you scared too, uh-uh-uhHai paura anche tu, uh-uh-uh
Together we’re radioactive, dead or aliveInsieme siamo radioattivi, morti oppure vivi
I’ll make my way homeTanto poi faccio una strada verso casa
After the last fight, don’t make that faceDopo l'ultima litigata, non fare quella faccia
It’s a sword in my heart, I wouldn’t hope anymoreÈ una spada sul mio cuore non ci spererei più
We’ll just fall down, uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uhTanto poi cadiamo giù, uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
But it’s the end of the world if you’re not here, uh-uh-uhMa è la fine del mondo se non ci sei tu, uh-uh-uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Rain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: