Traducción generada automáticamente

LA FINE DEL MONDO (feat. sangiovanni)
Mr. Rain
EL FIN DEL MUNDO (feat. sangiovanni)
LA FINE DEL MONDO (feat. sangiovanni)
Tanto luego caemos, uh-uh-uhTanto poi cadiamo giù, uh-uh-uh
En arenas movedizas, nunca salimos de aquíNelle sabbie mobili, non usciamo mai da qui
¿Tienes miedo también tú, uh-uh-uh?Hai paura anche tu, uh-uh-uh
Juntos somos radioactivos, muertos o vivosInsieme siamo radioattivi, morti oppure vivi
Ya nos conocimos en otra vidaCi siamo conosciuti già in un'altra vita
Y cada vida es mejor que la anteriorE ogni vita è meglio di quella prima
Ahora que el fin del mundo está cercaOra che la fine del mondo è vicina
Sobreviviremos como en HiroshimaSopravviveremo come a Hiroshima
Las palabras son armas, apuntaLe parole sono armi, prendi la mira
No intentes salvarme, no hay salidaNon cercare di salvarmi, non c'è via d'uscita
Somos lo opuesto a un imánSiamo l'opposto di una calamita
Y si me duele, deja que me mateE se mi farà male lascia che mi uccida
Tus besos son radioactivosI tuoi baci sono radioattivi
Es un milagro que estemos vivosÈ un miracolo se siamo vivi
Somos un cuadro de cicatrices que sobre la piel parecen grafitisSiamo un dipinto di cicatrici che sopra la pelle sembrano graffiti
Y mordiscos en el cuello como los vampiros, dientes afilados, fríos como estalactitasE morsi sul collo come i vampiri, denti appuntiti, freddi come stalattiti
Para el corazón no hay anticonceptivosPer il cuore non ci sono contraccettivi
Tanto luego caemos, uh-uh-uhTanto poi cadiamo giù, uh-uh-uh
En arenas movedizas, nunca salimos de aquíNelle sabbie mobili, non usciamo mai da qui
¿Tienes miedo también tú, uh-uh-uh?Hai paura anche tu, uh-uh-uh
Juntos somos radioactivos, muertos o vivosInsieme siamo radioattivi, morti oppure vivi
Nuestra mejor parte es cuando hacemos el amor sin decir una palabraLa nostra parte migliore è quando facciamo l'amore senza dire una parola
Pero dura poco la tregua entre nosotrosMa dura poco la tregua tra noi
Justo el tiempo de disfrutar, luego se acaba el mundoGiusto il tempo di godere, poi finisce il mondo
Pero nos salvaremos juntos (luego nos salvaremos juntos)Ma ci salveremo insieme (poi ci salveremo insieme)
Tus besos son radioactivosI tuoi baci sono radioattivi
Es un milagro que estemos vivosÈ un miracolo se siamo vivi
Somos un cuadro de cicatrices que sobre la piel parecen grafitisSiamo un dipinto di cicatrici che sopra la pelle sembrano graffiti
Y mordiscos en el cuello como los vampiros, dientes afilados, fríos como estalactitasE morsi sul collo come i vampiri, denti appuntiti, freddi come stalattiti
Para el corazón no hay anticonceptivosPer il cuore non ci sono contraccettivi
Tanto luego caemos, uh-uh-uhTanto poi cadiamo giù, uh-uh-uh
En arenas movedizas, nunca salimos de aquíNelle sabbie mobili, non usciamo mai da qui
¿Tienes miedo también tú, uh-uh-uh?Hai paura anche tu, uh-uh-uh
Juntos somos radioactivos, muertos o vivosInsieme siamo radioattivi, morti oppure vivi
Tanto luego hago un camino hacia casaTanto poi faccio una strada verso casa
Después de la última pelea, no pongas esa caraDopo l'ultima litigata, non fare quella faccia
Es una espada en mi corazón, no esperaría másÈ una spada sul mio cuore non ci spererei più
Tanto luego caemos, uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uhTanto poi cadiamo giù, uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Pero es el fin del mundo si no estás tú, uh-uh-uhMa è la fine del mondo se non ci sei tu, uh-uh-uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Rain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: