Traducción generada automáticamente

NEVE SU MARTE
Mr. Rain
NEIGE SUR MARS
NEVE SU MARTE
Quand je parle avec toiQuando parlo con te
C'est comme si je te connaissais depuis toujoursÈ come se ti conoscessi da sempre
Parfois j'ai l'impression de t'avoir rencontrée dans une vie antérieureA volte mi sembra di averti incontrata in una vita precedente
Tu ne sais pas combien de lieux je t'emmène avec moi même quand tu n'es pas làTu non sai in quanti luoghi ti porto con me anche quando non sei con me
Et chaque endroit est si familier, que chaque fois que je pars, je ne veux pas revenirE ogni posto è così famigliare, che ogni volta che parto non voglio tornare
Même le plus beau des couchers de soleil a besoin d'un ciel plein de nuagesAnche il tramonto migliore ha bisogno di un cielo pieno di nuvole
Et parfois ce sont justement ceux-là qui te font perdre la merE a volte sono proprio quelle che ti fanno perdere il mare
De chaque voyage, tu te souviens du début et non de comment tu te sens à la finDi ogni viaggio ricordi l’inizio e non come ti senti alla fine te
Comme la neige qui tombe, dans un champ de selCome la neve che cade, in un campo di sale
Et je n'ai pas besoin d'une photo, d'un tatouageE non mi serve una foto, un tatuaggio
Pour te dire que je te trouve dans chaque œuvre d'artPer dirti che ti trovo in ogni opera d’arte
Et on n'a pas besoin, d'un temps, d'un espaceE non ci serve, un tempo, uno spazio
Nous sommes comme la neige sur MarsSiamo come la neve su Marte
Parce que me suffit de t'imaginer partoutPerché a me basta immaginarti in ogni luogo
Pour me sentir chez moi dans chaque villePer sentirmi a casa mia in ogni città
Mais cette nuit le ciel semble si videMa questa notte il cielo sembra così vuoto
Toi et moi venons d'une autre planète et personne ne le saitIo e te veniamo da un altro pianeta e nessuno lo sa
Comme la neige sur MarsCome la neve su Marte
Tu es la seule chose que je veux à mes côtés même quand je ne veux personneTu sei l’unica cosa che voglio al mio fianco anche quando non voglio nessuno
Parce qu'on vient d'une autre planète, deux cercles dans le blé, des signaux de fuméePerché siamo di un altro pianeta, due cerchi nel grano, segnali di fumo
On est si différents mais le monde avec toi est moins sombreSiamo così diversi ma il mondo con te è meno buio
Même si parfois je te regarde avec les yeux d'un inconnuAnche se a volte ti guardo con gli occhi di uno sconosciuto
Laissons-nous aller et comblons ce videLasciamoci andare e colmiamo quel vuoto
Que nous avons à l'intérieur et que les autres ne ressentent pasChe abbiamo dentro e che gli altri non sentono
C'est comme regarder dans un kaléidoscopeÈ come guardare in un caleidoscopio
On voit un monde que les autres ne voient pasVediamo un mondo che gli altri non vedono
Hors de tout mais moins seulFuori da tutto però meno solo
Au bon endroit même si hors de proposNel posto giusto anche se fuori luogo
Quand je suis avec toi, je me sens meilleur que ce que je suisQuando sto con te, mi sento migliore di quello che sono
Et je n'ai pas besoin d'une photo, d'un tatouageE non mi serve una foto, un tatuaggio
Pour te dire que je te trouve dans chaque œuvre d'artPer dirti che ti trovo in ogni opera d’arte
Et on n'a pas besoin, d'un temps, d'un espaceE non ci serve, un tempo, uno spazio
Nous sommes comme la neige sur MarsSiamo come la neve su Marte
Parce que me suffit de t'imaginer partoutPerché a me basta immaginarti in ogni luogo
Pour me sentir chez moi dans chaque villePer sentirmi a casa mia in ogni città
Mais cette nuit le ciel semble si videMa questa notte il cielo sembra così vuoto
Toi et moi venons d'une autre planète et personne ne le saitIo e te veniamo da un altro pianeta e nessuno lo sa
Comme la neige sur MarsCome la neve su Marte
Comme la neige sur MarsCome la neve su Marte
Parce que me suffit de t'imaginer partoutPerché a me basta immaginarti in ogni luogo
Pour me sentir chez moi dans chaque villePer sentirmi a casa mia in ogni città
Mais cette nuit le ciel semble si videMa questa notte il cielo sembra così vuoto
Toi et moi venons d'une autre planète et personne ne le saitIo e te veniamo da un altro pianeta e nessuno lo sa
Comme la neige sur MarsCome la neve su Marte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Rain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: