Traducción generada automáticamente

Non C'è Più Musica (feat. Birdy)
Mr. Rain
Es gibt keine Musik mehr (feat. Birdy)
Non C'è Più Musica (feat. Birdy)
Es gibt einen Teil von mir, den niemand willC'è una parte di me che nessuno vuole
Diese traurige Seite, die dir gefielQuel lato più triste che piaceva a te
Die andere Menschen gehasst habenChe odiavano le altre persone
Ich habe zwei Wolken in meinen AugenHo due nuvole dentro ai miei occhi
Und eine Stille voller WorteE un silenzio pieno di parole
Und auch wenn draußen die Sonne scheintE anche se fuori c'è il sole
Regnet es drinnen am Ende dochDentro finisce che alla fine piove
Du wirst verstehen, was du willst, nur wenn du wirklich etwas verloren hastCapirai cosa vuoi solo quando avrai perso qualcosa davvero
Wir sind Stimmen, die die Welt umkreisen und sich nie ändern wie ein EchoSiamo voci che girano il mondo e non cambiano mai come un eco
Nur du hast mich besser gesehen, als ich warTu soltanto hai saputo vedermi meglio di com'ero
Und heute, wo es keine Musik mehr gibtE oggi che non c'è più musica
Was bleibt dir von mir?Cosa ti resta di me?
Ich zähle immer noch die TageI'm still counting the days
Seit du weg bist, ist alles schwarz und weißSince you've gone everything's black and white
Und ich höre ständig deinen NamenAnd I keep hearing your name
Ich sehe dich fast jede Nacht in meinen TräumenI see you in my dreams almost every night
Ich schaue zum Himmel, der früher voller Sterne warI'm looking up at the sky that used to be full of stars
Es gibt keine Musik mehr, wenn ich nicht dort bin, wo du bistThere's no more music if I'm not where you are
In der Stille beten wirIn silence, we pray
Dass du irgendwo da draußen im Dunkeln wartestThat you wait somewhere out there in the dark
Und wir erinnern uns nie an die einzelnen TageE non ricordiamo mai I singoli giorni
Sondern an die, die sie besser gemacht habenMa chi li ha resi migliori
Wir erinnern uns nicht an die MusikNon ricordiamo la musica
Sondern an die Momente, die uns mit den Liedern verbindenMa I momenti che ci legano alle canzoni
Die Worte sind alle gleichLe parole sono tutte uguali
Aber sie verändern ihr Aussehen, je nachdem, wer sie dir sagtMa cambiano aspetto a seconda di chi te le dice
Ein Gemälde, das keine Farben hatUn dipinto che non ha colori
Bleibt ein einfaches Blatt mit einem RahmenResta un semplice foglio con una cornice
Wir sind Sterne, die leise aus dem gleichen Himmel gefallen sindSiamo stelle cadute in silenzio dallo stesso cielo
Zwei Gleise mit unterschiedlichen Wegen, die zu einem einzigen Zug führenDue binari con strade diverse che portano a un unico treno
Aber ich habe dir den schlimmsten Teil von dem gegeben, was ich hatteMa ti ho dato la parte peggiore di quello che avevo
Und heute, wo es keine Musik mehr gibtE oggi che non c'è più musica
Was bleibt dir von mir?Cosa ti resta di me?
Ich zähle immer noch die TageI'm still counting the days
Seit du weg bist, ist alles schwarz und weißSince you've gone everything's black and white
Und ich höre ständig deinen NamenAnd I keep hearing your name
Ich sehe dich fast jede Nacht in meinen TräumenI see you in my dreams almost every night
Ich schaue zum Himmel, der früher voller Sterne warI'm looking up at the sky that used to be full of stars
Es gibt keine Musik mehr, wenn ich nicht dort bin, wo du bistThere's no more music if I'm not where you are
In der Stille beten wirIn silence, we pray
Dass du irgendwo da draußen im Dunkeln wartestThat you wait somewhere out there in the dark
Oh, bist du da draußen im Dunkeln?Oh, are you out there in the dark?
Mm-mm, mmmMm-mm, mmm
Irgendwo da draußen im Dunkeln?Somewhere out there in the dark?
Ich zähle immer noch die TageI'm still counting the days
Seit du weg bist, ist alles schwarz und weißSince you've gone everything's black and white
Und ich höre ständig deinen NamenAnd I keep hearing your name
Ich sehe dich fast jede Nacht in meinen TräumenI see you in my dreams almost every night
Ich schaue zum Himmel, der früher voller Sterne warI'm looking up at the sky that used to be full of stars
Es gibt keine Musik mehr, wenn ich nicht dort bin, wo du bistThere's no more music if I'm not where you are
In der Stille beten wirIn silence, we pray
Dass du irgendwo da draußen im Dunkeln wartestThat you wait somewhere out there in the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Rain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: