Traducción generada automáticamente

Non C'è Più Musica (feat. Birdy)
Mr. Rain
No More Music (feat. Birdy)
Non C'è Più Musica (feat. Birdy)
There's a part of me that nobody wantsC'è una parte di me che nessuno vuole
That sad side that you likedQuel lato più triste che piaceva a te
That other people hatedChe odiavano le altre persone
I have two clouds in my eyesHo due nuvole dentro ai miei occhi
And a silence full of wordsE un silenzio pieno di parole
And even if the sun is shining outsideE anche se fuori c'è il sole
Inside it ends up raining in the endDentro finisce che alla fine piove
You'll understand what you want only when you've really lost somethingCapirai cosa vuoi solo quando avrai perso qualcosa davvero
We're voices that travel the world and never change like an echoSiamo voci che girano il mondo e non cambiano mai come un eco
Only you knew how to see me better than I wasTu soltanto hai saputo vedermi meglio di com'ero
And now that there's no more musicE oggi che non c'è più musica
What's left of me?Cosa ti resta di me?
I'm still counting the daysI'm still counting the days
Since you've gone everything's black and whiteSince you've gone everything's black and white
And I keep hearing your nameAnd I keep hearing your name
I see you in my dreams almost every nightI see you in my dreams almost every night
I'm looking up at the sky that used to be full of starsI'm looking up at the sky that used to be full of stars
There's no more music if I'm not where you areThere's no more music if I'm not where you are
In silence, we prayIn silence, we pray
That you wait somewhere out there in the darkThat you wait somewhere out there in the dark
And we never remember the individual daysE non ricordiamo mai I singoli giorni
But who made them betterMa chi li ha resi migliori
We don't remember the musicNon ricordiamo la musica
But the moments that connect us to the songsMa I momenti che ci legano alle canzoni
The words are all the sameLe parole sono tutte uguali
But they change appearance depending on who says them to youMa cambiano aspetto a seconda di chi te le dice
A painting without colorsUn dipinto che non ha colori
Remains a simple sheet with a frameResta un semplice foglio con una cornice
We are stars falling silently from the same skySiamo stelle cadute in silenzio dallo stesso cielo
Two tracks with different roads leading to the same trainDue binari con strade diverse che portano a un unico treno
But I gave you the worst part of what I hadMa ti ho dato la parte peggiore di quello che avevo
And now that there's no more musicE oggi che non c'è più musica
What's left of me?Cosa ti resta di me?
I'm still counting the daysI'm still counting the days
Since you've gone everything's black and whiteSince you've gone everything's black and white
And I keep hearing your nameAnd I keep hearing your name
I see you in my dreams almost every nightI see you in my dreams almost every night
I'm looking up at the sky that used to be full of starsI'm looking up at the sky that used to be full of stars
There's no more music if I'm not where you areThere's no more music if I'm not where you are
In silence, we prayIn silence, we pray
That you wait somewhere out there in the darkThat you wait somewhere out there in the dark
Oh, are you out there in the dark?Oh, are you out there in the dark?
Mm-mm, mmmMm-mm, mmm
Somewhere out there in the dark?Somewhere out there in the dark?
I'm still counting the daysI'm still counting the days
Since you've gone everything's black and whiteSince you've gone everything's black and white
And I keep hearing your nameAnd I keep hearing your name
I see you in my dreams almost every nightI see you in my dreams almost every night
I'm looking up at the sky that used to be full of starsI'm looking up at the sky that used to be full of stars
There's no more music if I'm not where you areThere's no more music if I'm not where you are
In silence, we prayIn silence, we pray
That you wait somewhere out there in the darkThat you wait somewhere out there in the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Rain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: