Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.807

Non C'è Più Musica (feat. Birdy)

Mr. Rain

Letra

Significado

Ya no hay música (feat. Birdy)

Non C'è Più Musica (feat. Birdy)

Hay una parte de mí que nadie quiereC'è una parte di me che nessuno vuole
Ese lado más triste que te gustabaQuel lato più triste che piaceva a te
Que odiaban las demás personasChe odiavano le altre persone
Tengo dos nubes dentro de mis ojosHo due nuvole dentro ai miei occhi
Y un silencio lleno de palabrasE un silenzio pieno di parole
Y aunque afuera brille el solE anche se fuori c'è il sole
Dentro termina lloviendo al finalDentro finisce che alla fine piove

Entenderás lo que quieres solo cuando hayas perdido algo realmenteCapirai cosa vuoi solo quando avrai perso qualcosa davvero
Somos voces que recorren el mundo y nunca cambian como un ecoSiamo voci che girano il mondo e non cambiano mai come un eco
Solo tú supiste verme mejor de lo que eraTu soltanto hai saputo vedermi meglio di com'ero
Y ahora que ya no hay músicaE oggi che non c'è più musica
¿Qué te queda de mí?Cosa ti resta di me?

Sigo contando los díasI'm still counting the days
Desde que te fuiste todo es blanco y negroSince you've gone everything's black and white
Y sigo escuchando tu nombreAnd I keep hearing your name
Te veo en mis sueños casi todas las nochesI see you in my dreams almost every night
Miro al cielo que solía estar lleno de estrellasI'm looking up at the sky that used to be full of stars
Ya no hay música si no estoy donde estás túThere's no more music if I'm not where you are
En silencio, rezamosIn silence, we pray
Que esperes en algún lugar allá afuera en la oscuridadThat you wait somewhere out there in the dark

Y nunca recordamos los días individualesE non ricordiamo mai I singoli giorni
Pero sí a quienes los hicieron mejoresMa chi li ha resi migliori
No recordamos la músicaNon ricordiamo la musica
Sino los momentos que nos unen a las cancionesMa I momenti che ci legano alle canzoni
Las palabras son todas igualesLe parole sono tutte uguali
Pero cambian de aspecto dependiendo de quién te las digaMa cambiano aspetto a seconda di chi te le dice
Un cuadro sin coloresUn dipinto che non ha colori
Permanece como un simple papel con un marcoResta un semplice foglio con una cornice

Somos estrellas que caen en silencio del mismo cieloSiamo stelle cadute in silenzio dallo stesso cielo
Dos rieles con caminos diferentes que llevan a un único trenDue binari con strade diverse che portano a un unico treno
Pero te di la peor parte de lo que teníaMa ti ho dato la parte peggiore di quello che avevo
Y ahora que ya no hay músicaE oggi che non c'è più musica
¿Qué te queda de mí?Cosa ti resta di me?

Sigo contando los díasI'm still counting the days
Desde que te fuiste todo es blanco y negroSince you've gone everything's black and white
Y sigo escuchando tu nombreAnd I keep hearing your name
Te veo en mis sueños casi todas las nochesI see you in my dreams almost every night
Miro al cielo que solía estar lleno de estrellasI'm looking up at the sky that used to be full of stars
Ya no hay música si no estoy donde estás túThere's no more music if I'm not where you are
En silencio, rezamosIn silence, we pray
Que esperes en algún lugar allá afuera en la oscuridadThat you wait somewhere out there in the dark

Oh, ¿estás allá afuera en la oscuridad?Oh, are you out there in the dark?
Mm-mm, mmmMm-mm, mmm
¿En algún lugar allá afuera en la oscuridad?Somewhere out there in the dark?

Sigo contando los díasI'm still counting the days
Desde que te fuiste todo es blanco y negroSince you've gone everything's black and white
Y sigo escuchando tu nombreAnd I keep hearing your name
Te veo en mis sueños casi todas las nochesI see you in my dreams almost every night
Miro al cielo que solía estar lleno de estrellasI'm looking up at the sky that used to be full of stars
Ya no hay música si no estoy donde estás túThere's no more music if I'm not where you are
En silencio, rezamosIn silence, we pray
Que esperes en algún lugar allá afuera en la oscuridadThat you wait somewhere out there in the dark

Escrita por: Birdy / Lorenzo Vizzini / Rain / Riccardo Garifo / Roofio. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Rain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección