Traducción generada automáticamente
Can't Hide from Shadow
Mr. Shadow
No puedo esconderme de la sombra
Can't Hide from Shadow
[Mr. Shadow][Mr. Shadow]
Es el maestro de la oscuridadIt's the master of the dark
Acechando a cualquiera que hable sobre el incidenteStalkin anybody talking about the incident
Tratando de ignorarlo como si fuera el presidenteTryin to blow it like if I was the president
Residente vendedor de narcóticosNarcotic selling resident
Ganando dinero diariamenteMakin ends daily
Al diablo con estar encerrado en BaileyFuck being locked in Bailey
Nena, tengo que alimentar a mi bebéBoo I got to feed my baby
Y tal vez últimamenteAnd maybe lately
Has estado teniendo sueñosYou've been havin dreams
De este desgraciado siguiendo tus pasosOf this mothafucka followin your steps
Donde sea que estésWhere ever you may be
Soy de SD, maldita sea, el sur de CaliI'm from SD bitch, southern Cali
Donde los compas se juntanWhere homies run up in bunches
Te golpean con muletas en el callejónBeat you crutches in the back of an alley
Llámame PapiCall me Daddy
Cuando te presentes ante míWhen you come before my presence
Si no, encontrarán tu cuerpo envuelto en plásticoIf not they'll find your body wrapped in plastic
Como un regalo, adolescenciaLike a present, adolesence
Traficantes de armas de donde vengoGun Slangers where I come from
Esos locos de Woptown CraziesThat big Woptown Crazies
Son los pandilleros de los que huyesIs the gangsters that you run from
Enfréntame y sufre, diagnóstico críticoConfront me and suffer, diagnosis critical
Le diré a mamá que eras un individuo falsoI'm lettin moma know you were a phony individual
Es lamentable ver a un tonto morir como una perraIt's pitiful to see a fool die like a bitch
Pero así es como vaBut that's the way it goes
Cuando te metes en problemas, idiotaWhen you're got up in the mix you trick
[Coro][Chorus]
Es la mente de un hombre enfermoIt's the mind of a sick man
Pero ¿puedes culparme?But can you blame me
Desgraciados tratando de atraparmeMothafuckas out to get me
Atarme y encarcelarmeStrap me down and incarcerate me
Tienes que golpear o ser golpeadoYou got to beat down or get beat down
Reglas del juego y payaso de las calles del guetoRules of the game and ghetto streets clown
[Repetir 2x][Repeat 2x]
[Mr. Shadow][Mr. Shadow]
Empaca un tazón, inhala el humo y no paresPack a bowl inhale the smoke and a don't stop
Porque en mi parte de la cuadraCause in my part of the block
Empacamos pistolas y cultivamos cosechasWe pack glocks and grow crops
Si cruzas por mi barrioIf you cross through my hood
Sería como cruzarIt'd be like crossin through
El Triángulo de BrumuetaThe Brumueta Triangle
Encuentra tu cuerpo flotandoFind your body floating
Con signos de haber sido estranguladoWith signs of bein strangled
Desactivo cuerpos como un inválidoI disable body's like a cripple
Los golpeo con un hachaStrike em with an axe
Con un subidón naturalWith a natural high
Me relajo cuando fumo mi criptoI relax when I smoke my crypto
Vendo cristalSlang crystal
En mi cadera tengo mi pistolaOn my hip I got my pistol
Quieres ser una víctimaYou wanna be a victim
Vamos, idiota, no me hagas silbarCome on fool don't make me whistle
Esquizo... fénicoScitzo... phranic
Siempre con los párpados entrecerradosEye lids always slanted
Deseo de muerte concedidoDeath wish granted
Cuando saco mi automáticaWhen I draw my automatic
DramáticoDramatic
La gente dice que soy satánicoPeople say I'm satanic
Por mis accionesFor my actions
Llamo a tu puerta principalKnock on your front door
Cuando respondasWhen you answer
Encuéntrame disparandoFind me blastin
Atacando directamenteAttackin straight jackin
211 en mi rivalidad211 on my rivalry
Dentro de míInside of me
Hay pasión por el robo armadoThere passion for armed robbery
Así que posiblementeSo possibly
Es solo que soy un maldito locoIt's just that I'm a mothafuckin nut
Simple y llanamente, compaPlan and simple homie
No me importa un carajoI just don't give a mad fuck
[Coro][Chorus]
[Mr. Shadow][Mr. Shadow]
Ahora al diablo con rodeosNow fuck beatin around the bush
Los mato directamenteI straight smoke em
Encuentro a un desgraciado que es un soplónFind me a mothafucka that's a snitch
Y lo estrangulo directamenteAnd straight choke em
En sangre los empapoIn blood we soak em
No es bromaAin't no joke
Me encanta hacer que un desgraciado se rindaI love to make a mothafucka buckel
Doy una señal y veo a mis chicos lanzarse sobre tiGive a sign and watch my boys rush you
En un par de minutosIn a couple
Bolsas de lona llenas de armas y narcóticosDuffle bags full of weapons and narcatics
4 Desert Eagles y una llave de hidropónico4 Desert Eagles and a key of hydro-ponic
Es irónico libras de marihuanaIt's ironic pounds of chronic
Cuando fumoWhen I blaze
El lugar está lleno de gánsteresThe place is full of gangstas
Al diablo con un rebelde y una fiestaFuck a rebel and rave
Mi comportamiento es negativoMy behavior is negative
Así que deja de correrSo stop runnin
Si no, será tu parienteIf not it'll be your relative
A quien persigoThe one I'm gunnin
Colocado, buscado por los Más Buscados de AméricaBlunted, wanted by America's Most
Porque la mierda que rapeoCause the shit that I be rappin
Hace que un tonto quiera sobredosisMakes a fool wanna over... dose
Rosas negras después de la hipnosisBlack roses after hyptnosis
Envío tu mano a tu esposaSend your wife your hand
Como regalo con franqueo pagadoAs a gift with paid postage
Ahora sabes que no es un juegoNow you know it ain't no game
En mi ciudadIn my town
Donde los jugadores hacen que sucedaWhere the ballers make it happen
Y los saltadores de barrios se llevan su merecidoAnd the hood hoppers get beat down
[Coro][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Shadow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: