Traducción generada automáticamente
El Matador
Mr. Shadow
El Matador
El Matador
Muatalo, c'est tout ce que j'entends dans ma têteMuatalo, that's all I heard in the back of my mind
Les voix dans mon crâne me rendent tellement corrompuThe voices in my dome got me thinkin so kurpted
La façon dont je suis interrompu, c'est impossibleThe way that I be interupted it's impossible
Mes actions sont inarrêtablesMy actions are unstoppable
L'ombre est en liberté, apportant la guerre comme les troupes NeimShadow's on the loose bringin war like the Neim troops
J'ai mes bateaux et mon fusil prêts à exécuterI got my boats and my guage ready to exacute
Ceux qui essaient de prétendre être mes amisThose that try to pretend to be a friend of me
Tu te souviendras de moi pour avoir pris de nombreuses viesYou'll remember me for taking many lives
Je vis ma vie avec sagesse, faisant des veuves de vos femmesI live my life wise makin widows out of your wives
J'analyse tout ce qui passe devant mes yeuxI analyze every thing before my eyes
J'apporte le drame du lever du jour jusqu'à l'aubeI bring the drama from the crack of dawn to sun rise
Surprise, j'ai un pas d'avance sur toi, je te préviensSuprise, I'm one step ahead of you, I'm warning you
Je pense qu'il vaut mieux que tu gardes tes distancesI think it's better you, just keep a distance
Je ferai de ta mort un mystère comme un non-écoutéI'll make your death a mystery like some unlistent
Je frappe avec mon pistolet et vide le chargeur sur quiconque trébuchePistol whippin and unloadin the clip on naybody trippin
Je les expédie sans aucun douteShippin em out without doubt
Tu aurais dû savoir de quoi il s'agit avec les OmbresYou should of know what Shadows all about
Je scalpe les enfoirés, leur faisant savoir que l'homme est dehorsScalpin mothafuckas letting em know the man is out
Je l'ai entendu trop de foisI heard it one to many times
Maintenant, j'apporte des désastres massifs à vos cerveauxNow I'm bringin mass disasters to your masterminds
Avec des flèches et des carabinesWith arrors and carabines
Tu essaies de jouer le rôle d'un ennemi mais c'est un non-nonYou try to play the role of a foe but thats a no-no
Et maintenant tu dois partir avec un trou dans ton âmeAnd know you got to go with a hole in your soul
Comprends que je ne supporte pas la merde de personneUnderstand I put up with shit from no man
Je me tiens seul, maintenant tu devrais mettre le chrome sur ton propre crâne [Suicide]I stand alone now you outta put the chrome to your own dome [Suicide]
J'explique l'inexprimé, laissant un foyer briséI explain the unspoken, leave a happen home broken
Provocant les enfoirés là-bas qui regardentProvokin mothafuckas out there lokin
Si tu as les couilles, alors pourquoi ne viens-tu pas me testerIf you got the balls then why don't youcome and test me
Laisse-moi te montrer où est ta place de reposLet me show you where your place of rest me
Attends-toi à ce que j'apporte le CHAOS comme seul moiExpekt me, to bring the MAYHEM like only I kind
Souviens-toi que je t'ai toujours coincé dans mon paysRemember that I still have you stranded in my land
Toi et seulement toi, c'est qui je poursuisYou and only you is who I'm after
Ton ennemi à vie et où que tu ailles aprèsYour ememy for life and where ever you got after
Je reste fort, ne donnant pas un putain de ce qui va malI remain strong, not given a fuck what goes wrong
Prêt à combattre car M. Ombre est la bombeReady to battle cause Mr. Shadow is the bomb



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Shadow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: