Traducción generada automáticamente
Te Perdi, Mas Nunca Esqueci (Obito & Rin)
MRCV-MUSIC
Ik Verloor Je, Maar Vergeet Nooit (Obito & Rin)
Te Perdi, Mas Nunca Esqueci (Obito & Rin)
Ik zag je glimlachenTe vi sorrir
En op dat moment leek de wereld goedE naquele instante o mundo parecia certo
Maar het leven heeft je van me afgenomenMas a vida me roubou você
Ik rende in het donker op zoek naar een licht tussen stenen en doornenEu corri no escuro buscando uma luz entre pedras e espinhos
Vond alleen jouw kruisSó encontrei sua cruz
Gebroken beloftesPromessa quebradas
Een wrede bestemming draag ik op mijn schoudersDestino cruel carrego nos ombros
Het gewicht van de hemelO peso do céu
Jij was de vlam die me rechtop hieldVocê foi a chama que me manteve em pé
Maar toen ik je verloor, wist ik niet meer wie ik wasMas quando te perdi eu já não sabia quem é
Als de oorlog je heeft gestolenSe a guerra roubou
Als de tijd je herinnering heeft meegenomenSe o tempo levou a sua lembrança
Is er hier nog iets achtergeblevenAinda aqui ficou
De wereld stortte inO mundo desabou
En ik verdwaalde op mijn padE eu me perdi no caminho
Maar jouw stem weerklinkt nog steedsMas sua voz ainda ecoa
In mijn eenzame hartNo meu peito sozinho
Ik verloor je, maar vergeet nooitTe perdi, mas nunca esqueci
Het lot rukte je van mij wegO destino arrancou você de mim
Als de tijd terug kon kerenSe o tempo pudesse voltar
Zou ik vechten alleen om je te reddenEu lutaria só pra te salvar
Ik verloor je, maar vergeet nooitTe perdi, mas nunca esqueci
Jouw herinnering roept binnenin mijSua memória chama dentro de mim
Zelfs in duisternis zal ik dragenMesmo em trevas eu vou carregar
Jouw glimlach zal me leidenSeu sorriso vai me guiar
Ik zag de wereld instortenEu vi o mundo desmoronar
Vrienden gingen wegAmigos se foram
Ik kon niet vechtenNão pude lutar
Maar tussen het puin sluit ik mijn ogenMas entre escombros eu fecho os olhos
En zie alleen jou in mijn dromenE só vejo você nos meus sonhos
Heb je mijn schreeuw uit de verte gehoord?Será que ouviu meu grito do além
Heb je gevoeld dat ik tot het einde vocht?Será que sentiu que eu lutei até o fim
Het was ook geen keuzeTambém não foi escolha
Het was pijn, het was het eindeFoi dor foi o fim
Maar mijn leven was altijd voor jouMas minha vida sempre foi por ti
En toen de haat me overnamE quando o ódio tomou conta de mim
Dacht ik nog steeds alleen aan jouAinda assim eu só pensava em você
Het maakt niet uit hoeveel werelden ik vernietigNão importa quantos mundos eu destrua
Jij bent altijd mijn hart en de maanO meu coração você sempre e a Lua
Ik verloor je, maar vergeet nooitTe perdi, mas nunca esqueci
Het lot rukte je van mij wegO destino arrancou você de mim
Als de tijd terug kon kerenSe o tempo pudesse voltar
Zou ik vechten alleen om je te reddenEu lutaria só pra te salvar
Ik verloor je, maar vergeet nooitTe perdi, mas nunca esqueci
Jouw herinnering roept binnenin mijSua memória chama dentro de mim
Zelfs in duisternis zal ik dragenMesmo em trevas eu vou carregar
Jouw glimlach zal me leidenSeu sorriso vai me guiar
En zelfs toen de haat me deed vallenE mesmo quando o ódio me fez cair
Was het jouw herinnering die me hielp opstaanFoi sua lembrança que ajudou a levantar
Ik wilde de wereld veranderen, het einde herschrijven, maar de prijs die ik betaalde was mijn eigen kwaadEu quis mudar o mundo, refazer o final, mais o preço que eu paguei foi meu próprio mal
Ik voel nog steeds jouw hand in de mijne, een warmte die niet terugkomtEu ainda sinto sua mão na minha um calor que não volta
Een wond die verslavend isUma ferida que vicia
Maar zelfs zonder jouMas mesmo sem você
Ga ik verderEu sigo além
Als het leven ons ooit weer samenbrengtSe um dia a vida nos juntar
Zal ik opnieuw zeggen dat ik voor jou heb gevochtenOutra vez eu vou dizer que lutei por você
En in de stilte waar de tijd vervaagt, bewaar ik jouw naamE no silêncio onde o tempo se desfaz eu guardo seu nome
Ik verloor je, maar vergeet nooitTe perdi, mas nunca esqueci
Het lot rukte je van mij wegO destino arrancou você de mim
Als de tijd terug kon kerenSe o tempo pudesse voltar
Zou ik vechten alleen om je te reddenEu lutaria só pra te salvar
Ik verloor jeTe perdi
Maar vergeet nooitMas nunca esqueci
Jouw herinnering roept binnenin mijSua memória chama dentro de mim
Zelfs in duisternis zal ik dragenMesmo em trevas eu vou carregar
Jouw glimlach zal me leidenSeu sorriso vai me guiar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MRCV-MUSIC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: