Traducción generada automáticamente
An Art Gallery Could Never Be As Unique As You
Mrld
Une galerie d'art ne pourrait jamais être aussi unique que toi
An Art Gallery Could Never Be As Unique As You
Chérie, ne bouge pas tropDarling don't move too much
Car tu pourrais casser les choses que tu as touchées'Cause you might break the things that you have touched
Mais laisse-moi te direBut let me tell you
Ne t'éloigne pas tropDon't go too far
Et profite juste de cette pièce artistique à nousAnd just enjoy this artistic room of ours
Cette toile videThis empty canvas
Car même si je regarde partout'Cause even if I look everywhere
Qu'ils ont mal comprisThat they misunderstood
Je veux te peindre dedansI wanna paint you in it
Mais je ne suis pas douéBut I'm not good
Car je veux te regarder'Cause I wanna look at you
Quand nous sommes séparésWhen we are apart
Car tu n'es pas juste un être humain'Cause you're not just a human being
Tu es de l'artYou are art
Alors chérie, chérie, n'aie pas peurSo darling, darling don't be scared
Car même si je regarde partout'Cause even if I look everywhere
Tes couleurs ont attiré mon regardYour colors caught my eye
Et tu es ma vue préféréeAnd you're my favorite sight to see
C'est à cause de la façon dont tu bougesIt's from the way that you move
Et de tout ce que tu faisAnd everything that you do
Et après ça, c'est quand je réaliseAnd after that it's when I realize
Que je t'aimeThat I love you
Tu m'as dit de regarder ailleursYou told me to look everywhere else
Mais j'ai dit non, car quand je te regardeBut I said no, 'cause when I look at you
Mon cœur fond toujoursMy heart always melts
Alors je suis resté même si tu es un désastreSo I stayed even though you're a mess
Car tu es comme des drogues et avec toi'Cause you're like drugs and with you
Oui, je suis obsédéYes, I'm obsessed
Alors chérie, chérie, n'aie pas peurSo darling, darling don't be scared
Car même si je regarde partout'Cause even if I look everywhere
Tes couleurs ont attiré mon regardYour colors caught my eye
Et tu es ma vue préféréeAnd you're my favorite sight to see
C'est à cause de la façon dont tu bougesIt's from the way that you move
Et de tout ce que tu faisAnd everything that you do
Et après ça, c'est quand je réaliseAnd after that it's when I realize
Que je t'aimeThat I love you
Chérie, chérie, n'aie pas peurDarling, darling don't be scared
Car même si je regarde partout'Cause even if I look everywhere
Et tu es ma vue préféréeAnd you're my favorite sight to see



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mrld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: