Transliteración y traducción generadas automáticamente

ダンスホール (Dancehall)
Mrs. Green Apple
Dancehall
ダンスホール (Dancehall)
It's always okay
いつだって大丈夫
itsudatte daijoubu
This world is a dancehall
この世界はダンスホール
kono sekai wa dansu hooru
Because you're here, I can feel love again
君がいるから愛を知ることがまたできる
kimi ga iru kara ai wo shiru koto ga mata dekiru
I can sing about my love
大好きを歌える
daisuki wo utaeru
Unknowingly, there's someone
知らぬ間に誰かいる
shiranu ma ni dareka iru
I'm relying on too much
それに甘えすぎてる
sore ni amae sugiteru
Somewhere, surely
どこかできっと僕のことを
dokoka de kitto boku no koto wo
There's someone resenting me
恨んでる人がいる
uranderu hito ga iru
Exhaling, inhaling, inhaling, exhaling
ため息を吐いて吸って吸って吐かれては
tameiki wo haite sutte sutte hakarete wa
I might miss out on happiness
幸せを見逃しちゃうけど
shiawase wo minogashichau kedo
But surely, there are
きっと結構ありゃち
kitto kekkou ari gachi
Things right at my feet
足元にあるもの
ashimoto ni aru mono
It's always okay
いつだって大丈夫
itsudatte daijoubu
This world is a dancehall
この世界はダンスホール
kono sekai wa dansu hooru
Because you're here, I can feel love again
君がいるから愛を知ることがまたできる
kimi ga iru kara ai wo shiru koto ga mata dekiru
Look, the sun rises today too
今日もほら日が昇る
kyou mo hora hi ga noboru
The dancehall where eras revolve
時代が廻るダンスホール
jidai ga mawaru dansu hooru
Sad things never end, but
悲しいことは尽きないけど
kanashii koto wa tsukinai kedo
Let's try counting the happy moments
幸せを数えてみる
shiawase wo kazoete miru
You're chasing your dreams
夢を追う君がいる
yume wo ou kimi ga iru
But sometimes you seem to lose confidence
でもたまに自信を失くして見える
demo tama ni jishin wo nakushite mieru
No matter what others say
誰かに何と言われようとも
dareka ni nan to iwareyou tomo
You're fine just the way you are
君はそのままがいい
kimi wa sono mama ga ii
Your mental state will also improve
メンタルも成長通を起こすでしょう
mentaru mo seichou tsuu wo okosu deshou
Just be yourself without forcing it
無理をせず自分らしくいて
muri wo sezu jibun rashiku ite
If you can do that, you won't worry
それができたら悩んでないよ
sore ga dekitara nayandenai yo
Well, let's smile tomorrow
まあ明日こそ笑おう
maa ashita koso waraou
In the end, it's okay
結局は大丈夫
kekkyoku wa daijoubu
This world is a dancehall
この世界はダンスホール
kono sekai wa dansu hooru
I want to search for love to the fullest by your side
君の隣で愛をせいいっぱいに探したい
kimi no tonari de ai wo seiippai ni sagashitai
Today, I'll be scolded again
今日もまた怒られる
kyou mo mata okorareru
The hole in my heart widens
気持ちの穴がポンっと広がる
kimochi no ana ga pon tto fueru
I'm clumsy, but I smile to make you smile
不器用だけど笑ってもらえるように笑う
bukiyou dakedo waratte moraeru you ni warau
It's always okay
いつだって大丈夫
itsudatte daijoubu
This world is a dancehall
この世界はダンスホール
kono sekai wa dansu hooru
Those who enjoy it are the dancehall
楽しんだもんがちだんすほーる
tanoshinda mon gachi da dansu hooru
The sun rises again
また日が昇る
mata hi ga noboru
The dancehall where eras revolve
時代が廻るダンスホール
jidai ga mawaru dansu hooru
Even if my feet get tired, I'll keep dancing
足が疲れても踊る
ashi ga tsukaretemo odoru
In the end, it's okay
結局は大丈夫
kekkyoku wa daijoubu
This world is a dancehall
この世界はダンスホール
kono sekai wa dansu hooru
You're the star of the dancehall
あなたが主役のダンスホール
anata ga shuyaku no dansu hooru
You know? That smile is my only sun
You know? その笑顔が僕だけの太陽
you know? sono egao ga boku dake no taiyou
The dancehall for you to smile
君が笑えるためのダンスホール
kimi ga waraeru tame no dansu hooru
I'll keep singing this love
この愛を歌い続ける
kono ai wo utai tsuzukeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mrs. Green Apple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: