Transliteración y traducción generadas automáticamente

lulu.
Mrs. Green Apple
lulu.
終わりが来たらowari ga kitara
なんて言おうnante iou
どうせなら ほらdouse nara hora
哀しくない様にkanashikunai you ni
いつかのあなたの言葉がitsuka no anata no kotoba ga
酷く刺さってるhidoku sasatteru
温かく残ってるatatakaku nokotteru
知れば知るだけでいいのにshireba shiru dake de ii noni
何かを求めてしまうnanika wo motomete shimau
大丈夫dai joubu
どこにも行かないよdoko ni mo ikanai yo
どこにも行けないよねdoko ni mo ikenai yo ne
探してるもの見つかったらsagashiteru mono mitsukattara
何かが途切れちゃいそうnanika ga togirecha isou
ただ鼻歌に隠し ラララtada hanauta ni kakushi rara ra
続く日めくりカレンダーtsuzuku hi mekuri karendā
忘れないのにwasurenai noni
何故か遠くなるnazeka tooku naru
瞳の裏にいつも君は居るhitomi no ura ni itsumo kimi wa iru
今もずっとそうima mo zutto sou
いつかねitsuka ne
もう少しねmou sukoshi ne
世界に優しい風が吹いたらsekai ni yasashii kaze ga fuitara
何か変わるのでしょうかnanika kawaru no deshou ka
帰りたい場所があるkaeritai basho ga aru
誰もがこの星の子孫dare mo ga kono hoshi no shison
約束はねyakusoku wa ne
大事にねdai jini ne
温かく残ってるatatakaku nokotteru
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
知れば知るだけ困るのにshireba shiru dake komaru noni
背中に委ねてしまうsenaka ni yudane te shimau
大丈夫dai joubu
どこにも行かないdoko ni mo ikanai
ここに居て欲しいよねkoko ni ite hoshii yo ne
探してるもの見つかったらsagashiteru mono mitsukattara
何かが崩れちゃいそうnanika ga kuzurecha isou
ただ唇を噛み ラララtada kuchibiru wo kami rara ra
揺れるレースのカーテンだyureru reesu no kaaten da
忘れないのにwasurenai noni
何故か遠くなるnazeka tooku naru
心の奥底に大事に君が居るkokoro no okusoko ni daiji ni kimi ga iru
いつもitsumo
ずっとzutto
そうsou
いつかねitsuka ne
もう少しねmou sukoshi ne
私が優しく在れたらwatashi ga yasashiku aretara
何か変わるのでしょうかnanika kawaru no deshou ka
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Lu-lu-lu-lu)(Lu-lu-lu-lu)
あの日の思い出にano hi no omoide ni
優しく包まれ歩こうyasashiku tsutsumare arukou
寂しさの涙を流すこともあるでしょうsabishisa no namida wo nagasu koto mo aru deshou
帰りたい場所があるkaeritai basho ga aru
誰もがこの星の子孫dare mo ga kono hoshi no shison
あの時のねano toki no ne
心地はねkokochi wa ne
温かく残ってるatatakaku nokotteru
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
Lulu
When the end comes
What should I say?
If it’s going to happen, look
Let’s not be sad
Your words from long ago
Pierce me deeply
They linger warmly
The more I know, the more I want
I can’t help but seek something
It’s okay
I’m not going anywhere
I can’t go anywhere, right?
If I find what I’m looking for
It feels like something will break
Just hiding it in a hum, la la la
The calendar pages keep turning
I won’t forget
But somehow it feels distant
You’re always there behind my eyes
Even now, always like that
Someday, you know
Just a little more
When a gentle breeze blows in the world
Will something change?
"There’s a place I want to go back to"
Everyone is a descendant of this planet
Promises are important
They linger warmly
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
The more I know, the more it troubles me
I end up relying on my back
Are you okay? Not going anywhere?
I want you to stay here, right?
If I find what I’m looking for
It feels like something will crumble
Just biting my lips, la la la
The lace curtains sway
I won’t forget
But somehow it feels distant
Deep in my heart, you’re precious
Always, forever like that
Someday, you know
Just a little more
If I could be gentle
Will something change?
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Lu-lu-lu-lu)
Wrapped gently in memories of that day
Let’s walk on
There will be times when tears of loneliness flow
"There’s a place I want to go back to"
Everyone is a descendant of this planet
The feeling from that time
Lingers warmly
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mrs. Green Apple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: