Transliteración y traducción generadas automáticamente

庶幾の唄 (Shoki No Uta)
Mrs. Green Apple
Canción de los pequeños momentos
庶幾の唄 (Shoki No Uta)
En lugar de arrepentirme de ese día
あの日の後悔を
ano hi no koukai wo
Sería genial poder comérmelo
食べれてしまえばいいのにな
tabereteshimaeba ii no ni na
En aquel entonces, seguramente
あの頃にはどうしても
ano koro ni wa doushite mo
Había dos palabras que no pude decir
言えなかった二文字もあったっけな
ienakatta nimoji mo attakke na
Ya casi tengo hambre
そろそろお腹が空いてきたな
sorosoro onaka ga suite kita na
Estoy cansado de la rutina diaria
毎日のサイクルはもう飽きた
mainichi no saikuru wa mou akita
En realidad, todo está lleno de color
実は彩られているんだと
jitsu wa irodorarete iru nda to
¿Cuántos siglos pasarán antes de darse cuenta?
気づくのは後何世紀先だ
kidzuku no wa ato nanseiki saki da
Mi trabajo consiste en
わたくしのお仕事は
watakushi no oshigoto wa
Convertirme en material
素材になること
sozai ni naru koto
No me acostumbro a todo
すべてになんか慣れずに
subete ni nanka narezu ni
Sólo me convierto en una parte
一部になること
ichibu ni naru koto
Por favor, sigue amando este mundo para siempre
どうかずっとこの世界を大好きでいてね
dou ka zutto kono sekai wo daisuki de ite ne
La mañana llega, la noche llega, todo sigue igual
朝も来たし夜も来たし変わりないよ
asa mo kitashi yoru mo kitashi kawarinai yo
Hoy también, como siempre
今日もいつものように
kyou mo itsumo no youni
Buenos días, buenas noches
good morning, good night
good morning, good night
Te amo y adiós
I love youでgood bye
I love you de good bye
Pero no puedo separarme
but離れられない
but hanarerarenai
Anhelo una canción hacia el mañana
明日へと恋い慕う歌
ashita he to koinugau uta
La vida feliz es maravillosa
happyなlifeは素晴らしい
happy na life wa subarashii
Apenas está comenzando
まだ始まったばっかりだ
mada hajimatta bakkari da
La timidez de ese día
あの日の恥じらいが
ano hi no hajirai ga
Ahora me parece adorable
可愛く思えてきたんだよ
kawaiku omoete kita nda yo
Quiero seguir sintiendo
あの日の温もりを
ano hi no nukumori wo
El calor de ese día
ずっと感じていたいのにな
zutto kanjiteitai noni na
Si somos seres desagradables pero amables
汚いけど愛すべきな生き物なら
kitanai kedo aisubeki na ikimono nara
Siendo desafiados por el mundo, levantando la vergüenza
世間に甘やかされI'ma、恥を掲くとこ
seken ni amayakasare I'ma, haji wo kakutoko
Como si fueran hadas invisibles en la vida cotidiana
まるで普段目には見えぬ妖精みたいね”って
marude fudan me ni wa mienu yousei mitai ne” tte
Porque te diste cuenta, vine por el futuro
気付いてくれたから未来のために
kidzuite kureta kara mirai no tame ni
Vine por el amor
愛に来たんだよ
ai ni kita nda yo
Buenos días, buenas noches
good morning, good night
good morning, good night
Te amo y me alegra
I love youでglad
I love you de glad
No sé qué decir
I don’t know what to say
I don’t know what to say
Con mi camisa favorita
お気に入りのシャツで
oki ni iri no syatsu de
Prefiero ser feliz de una vez
いっそ幸せになろう
isso shiawase ni narou
Así que confiemos en el futuro
そう未来へ託そう
sou mirai he takusou
Buenos días, buenas noches
good morning, good night
good morning, good night
Te amo hasta el adiós
I love you to good bye
I love you to good bye
Eso está bien
そのくらいがいいや
sono gurai ga ii ya
Porque no sabemos qué pasará mañana
明日はわからないから
ashita wa wakaranai kara
Así que no bajemos la guardia
油断しましょう
yudanemashou
Buenos días, buenas noches
good morning, good night
good morning, good night
Te amo y adiós
I love youでgood bye
I love you de good bye
Las heridas nunca desaparecen
傷は絶えない
kizu wa taemanai
Con mi ropa favorita
お気に入りの服で
oki ni iri no fuku de
Hagamos que hoy sea un día feliz
今日くらいは幸せになろう
kyou kurai wa shiawase ni narou
Mira, estos días llenos de amor
ほら、愛に満ちたこの日々
hora, ai ni michita kono hibi
Nos volveremos a encontrar pronto
ではまた逢いましょう
dewa mata aimashou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mrs. Green Apple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: