Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shunshu
Mrs. Green Apple
Desprecio
Shunshu
Rápido, susurró mi corazón
速いものねと心が囁いた
Hayai mono ne to kokoro ga sasayaita
Si lo pienso, sí, era rápido
言われてみればUn、速かった
Iwarete mireba Un, hayakatta
Pasé otro día igual que ayer
また昨日と同じ今日を過ごした
Mata kinou to onaji kyou wo sugoshita
Repetía esas mismas cosas una y otra vez
そんなことばっか繰り返してた
Sonna koto bakka kurikaeshiteta
Anhelos, ideales y a veces peleas
憧れ理想とたまにケンカをした
Akogare risou to tamani kenka wo shita
No podíamos llevarnos bien de ninguna manera
どうしても仲良くなれなかった
Doushite mo nakayoku narenakatta
Fragmentos de juventud se cruzaban
青さのかけらが行き交うが
Aosa no kakera ga ikikau ga
Pero al final no podía atraparlos
やっぱり摘み取ることはできなかった
Yappari tsumitoru koto wa dekinakatta
Te odio
大嫌いだ
Daikirai da
Odio a la gente
人が大嫌いだ
Hito ga daikirai da
Odio a mis amigos
友達も大嫌いだ
Tomodachi mo daikirai da
En realidad los amo
本当は大好きだ
Hontou wa daisuki da
Si mañana amanece despejado, está bien
明日が晴れるならそれでいいや
Ashita ga hareru nara sore de ii ya
Si mañana llega, está bien
明日が来るのならそれでいいや
Ashita ga kitaru no nara sore de ii ya
Si tú sonríes, está bien
あなたが笑うなら何でもいいや
Anata ga warau nara nandemo ii ya
El mundo cambia, pero está bien así
世界は変わりゆくけどそれだけでいいや
Sekai wa kawari yuku kedo sore dake de ii ya
Gracias, susurró mi corazón
ありがとうねと心が囁いた
Arigatai ne to kokoro ga sasayaita
Aunque no lo dijeras, lo entendía
言われずともちゃんとわかってた
Iwarezu tomo chanto wakatteta
Pasé otro día igual que ayer
また昨日と同じ今日を過ごした
Mata kinou to onaji kyou wo sugoshita
Solo pensaba en esas cosas una y otra vez
そんなことばっかり思ってた
Sonna koto bakkari omotteta
Las lágrimas y las risas no me salvaban
涙や笑いも救うなかったりした
Namida ya warai mo suku nakattari shita
En realidad, no era así
実はそんなこともなかった
Jitsu wa sonna koto mo nakatta
La primavera no hacía florecer los cerezos
春が息吹く桜の花も舞はせず
Haru ga ibuku sakura no hana mo mai wa sezu
Solo los iluminaba con el sol
ただ日に照らされていた
Tada hi ni terasarete ita
Te odio
大嫌いだ
Daikirai da
Odio hoy
今日が大嫌いだ
Kyou ga daikirai da
Odio ayer también
昨日も大嫌いだ
Kinou mo daikirai da
Amo mañana
明日が大好きだ
Ashita ga daisuki da
Si algún día, algún día me encuentras
いつかいつか見つけてくれるのなら
Itsuka itsuka mitsukete kureru no nara
Si algún día, algún día me importas
いつかいつか大切に思えるなら
Itsuka itsuka taisetsu ni omoeru nara
Si tú sigues vivo, está bien
あなたが生きてさえいれば何でもいいや
Anata ga ikite sae ireba nandemo ii ya
Si yo sigo viva, está bien
私が生きてるならそれでいいや
Watashi ga ikiteru nara sore de ii ya
Eso está bien
それがいいや
Sore ga ii ya
Te odio
大嫌いだ
Daikirai da
Odio a la gente
人が大嫌いだ
Hito ga daikirai da
Odio a mis amigos
友達も大嫌いだ
Tomodachi mo daikirai da
En realidad los amo
本当は大好きだ
Hontou wa daisuki da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mrs. Green Apple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: