Transliteración y traducción generadas automáticamente

Smile Of Dreamer
Mrs. Green Apple
Sonrisa de Soñador
Smile Of Dreamer
Incluso la falsedad es necesaria
おふざけもひつよう
ofuzake mo hitsuyou
El cálido amor también lo es
あたたかいあいじょうも
atatakai aijou mo
Las heridas amargas y profundas también lo son
にがいふかいきずも
nigai fukai kizu mo
Son necesarias para los humanos
にんげんにはひつよう
ningen ni wa hitsuyou
Estirémonos mientras nos reímos
ほめられてのびよう
home rarete nobiyou
Sí, esos grandes delirios
そうだいなもうそう
sou daina mousou
Las dudas son innecesarias
もんどうはむよう
mondou wa muyou
Riamos juntos
わらっていよう
waratte iyou
Aunque estemos en medio de un mar agitado
あらなみのようなよのなかだけど
aranami no youna yo no naka dakedo
De alguna manera logramos divertirnos
なんとかたのしくすごせています
nantoka tanoshiku sugosete imasu
¿Qué vamos a hacer para la cena?
ばんごはんはなににしようか
ban gohan wa nani ni shiyou ka?
Hoy logramos superarlo
きょうはそれでのりこえました
kyou wa sore de norikoemashita
Llegó la primavera
はるになった
haru ni natta
Los preparativos para la floración están bien
はなみのじゅんびはおっけー
hanami no junbi wa ok
La primavera ha pasado
はるはさった
haru wa satta
Eso es todo
そんなもんさ
sonna mon sa
¡Sí!
yeah!
yeah!
Es bueno cometer errores
まちがっちゃうくらいがいいね
machigatchau kurai ga ii ne
¡Sí!
yeah!
yeah!
Es bueno tropezar
つまづいちゃうくらいがいいね
tsumazui chau kurai ga ii ne
En las noches de días heridos
きずついたひのよる
kizutsuita hi no yoru
Mientras ruedo por el suelo
るいるしながら
ruiru shinagara
Decido ser fuerte
つよくあろうとする
tsuyoku arou to suru
Y está bien así
それでいいんだ
sore de ii nda
Cuando pienso en querer perder peso o ganarlo
やせたいもてたいとおもえば
yasetai motetai to omoeba
Siento que mi motivación comienza a crecer
やるきがわいてくるきがする
yaruki ga waite kuru ki ga suru
En verano, el agua es tan clara
なつにはどはでなみずぎだ
natsu ni wa do hadena mizugida
El próximo es un otoño engañoso
あつぎはごまかしのふゆだ
atsugi wa gomakashi no fuyuda
Llegó el verano
なつになった
natsu ni natta
La temporada de motivación ha desaparecido
やるきの出番はなくて
yaruki no deban wa nakute
Se convirtió en invierno
ふゆになった
fuyu ni natta
Eso es todo
そんなもんさ
sonna mon sa
¡Sí!
yeah!
yeah!
Es bueno ser molesto
めんどうくさいくらいがいいね
mendoukusai kurai ga ii ne
¡Sí!
yeah!
yeah!
Es bueno ser obstinado
かたよっちゃうくらいがいいね
katayotchau kurai ga ii ne
Esta ciudad está cambiando poco a poco
このまちもすこしずつかわりながら
kono machi mo sukoshi zutsu kawarinagara
Siempre nos envuelve
わたしたちをいつもつつんでいる
watashitachi o itsumo tsutsunde iru
Somos caprichosos como niños
わがままこどものまんま
wagamama kodomo no manma
Aunque solo estamos tomando años
としだけとっていっていますが
toshi dake totte itte imasuga
No quiero olvidar el brillo
きらきらをわすれたくないな
kirakira o wasuretakunai na
No puedo permitirme olvidarlo
わすれちゃいけないな
wasurecha ikenai na
¡Sí!
yeah!
yeah!
Es bueno ser tonto
ばかやっちゃうくらいがいいね
baka yatchau kurai ga ii ne
¡Sí!
yeah!
yeah!
Es bueno ser engañado
わらわれちゃうくらいがいいね
warawa re chau kurai ga ii ne
Esta ciudad está cambiando poco a poco
このまちもすこしずつかわりながら
kono machi mo sukoshi zutsu kawarinagara
Siempre nos envuelve
わたしたちをいつもつつんでいる
watashitachi o itsumo tsutsunde iru
En las noches de días heridos
きずついたひのよる
kizutsuita hi no yoru
Mientras ruedo por el suelo
るいるしながら
ruiru shinagara
Decido ser fuerte
つよくあろうとする
tsuyoku arou to suru
Y está bien así
それでいいんだ
sore de ii nda
Quiero sonreír
えみっていたいとおもう
emi tte itai to omou
Y está bien así
それでいいんだ
sore de ii nda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mrs. Green Apple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: