Transliteración y traducción generadas automáticamente

Start
Mrs. Green Apple
Start
Start
Ja, ja
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yattoko sa makuakeda
Yattoko sa makuakeda
Yattoko sa makuakeda
Schau mal, ich hab die Hände richtig hingestreckt
Hora yotteta katte o te o haishaku
Hora yotteta katte o te o haishaku
Ich stehe jetzt im Scheinwerferlicht
Sutātorain ni tatta ima
Sutātorain ni tatta ima
Komm auf und hab einen Auftritt ganz klar
Sō busō to sō to zō de tōjō
Sō busō to sō to zō de tōjō
Hier ist der Spieltrieb schon mal da
Koko wa asobigokoro de michiyou
Koko wa asobigokoro de michiyou
Wenn du zusammen bist, spiel Spaß dazu
Aete no sakuryakuna nora rararara
Aete no sakuryakuna nora rararara
Wenn ich allein bin, doch viele hier sind,
Hitori demo ōku no manuke ga irunara
Hitori demo ōku no manuke ga irunara
Sollen wir einfach mal anfangen zu handeln?
Tadasu koto kara hajimemashou
Tadasu koto kara hajimemashou
Wie viel glückliche Zeit wir verbringen können,
Shiawasena jikan o dore dake sugoseru ka wa
Shiawasena jikan o dore dake sugoseru ka wa
Ob wir auch spüren, dass es Liebe gibt
Bibitaru monode mo ai ni kidzukeru ka
Bibitaru monode mo ai ni kidzukeru ka
Komm, lass es uns ausprobieren
Sā tamesa reyou
Sā tamesa reyou
In der glitzernden Stadt
Pappappahhareta machi ni
Pappappahhareta machi ni
Tropf, tropf, tropf das Herz des Regens
Chapuchapuchapu ame no kokoro
Chapuchapuchapu ame no kokoro
Damit ich nicht allein bin, denk ich an dich,
Hitori janai to hitei dekiru yō ni
Hitori janai to hitei dekiru yō ni
Ich werde suchen
Boku wa sagasu nda
Boku wa sagasu nda
Ja, ja
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Stille, eins gegen eins
Shizukesa to 1 tai 1
Shizukesa to 1 tai 1
So gestartet voller Motivation
Sō gazen makenki o te o haishaku
Sō gazen makenki o te o haishaku
Der Startschuss erklingt bis zum Ende
Sutāto aizu wa nari yamanaku
Sutāto aizu wa nari yamanaku
Wenn ich Zweifel und Sorgen habe, verdammte Scheiße
Mō kunō to han to 悩 Wa jōtō
Mō kunō to han to nayami wa jōtō
Hier ist die Zeit, schon an einem Punkt angekommen
Koko wa toki sudeni sen no ba
Koko wa toki sudeni sen no ba
Wenn du mir nicht glaubst, was ändert das?
Aete na o tsukerunara nani gahara?
Aete na o tsukerunara nani gahara?
Wenn ich allein bin, aber viele hier nicht sind,
Hitori demo ōku nadegata ga nakunara
Hitori demo ōku nadegata ga nakunara
Sind wir die Besten, die wir sein können!
Nadegata būmude īdeshou!?
Nadegata būmude īdeshou!?
Ich will nicht vergessen, wie ich das steigern kann
Wasuretakunai nā o ikani fuyaseru kada
Wasuretakunai nā o ikani fuyaseru kada
Ob wir auch spüren, dass es Liebe gibt
Bibitaru monode mo ai ni kidzukenunara
Bibitaru monode mo ai ni kidzukenunara
Lass uns zum Start zurückkehren
Sutāto ni modorou
Sutāto ni modorou
In der glitzernden Stadt
Pappappahhareta machi ni
Pappappahhareta machi ni
Tropf, tropf, tropf das Herz des Regens
Chapuchapuchapu ame no kokoro
Chapuchapuchapu ame no kokoro
Damit ich nicht allein bin, denk ich an dich,
Hitori janai to hitei shite kureru anata o
Hitori janai to hitei shite kureru anata o
Ich werde suchen
Boku wa sagasu nda
Boku wa sagasu nda
Ich kann, du kannst, wir können das
I can, you can, we can tte
I can, you can, we can tte
Es wird so laut, dass meine Ohren nicht mehr stehen bleiben
Mimi ni tako ga dekiru hodo kiita
Mimi ni tako ga dekiru hodo kiita
Selbst die Worte „Ich liebe dich“
I love you no kotoba datte
I love you no kotoba datte
Wo her kann ich da dran glauben?
Doko kara shinjireba ī no?
Doko kara shinjireba ī no?
Einfach die Last in die Box packen
Hako ni nimotsu o tsumeta dake
Hako ni nimotsu o tsumeta dake
Das Gefühl ist etwas leichter geworden
Kimochi ga karuku natta yōda
Kimochi ga karuku natta yōda
Auch die Traurigkeit hat ihren Platz
Kanashimi mo shimaubeki tokoro ni
Kanashimi mo shimaubeki tokoro ni
Und wir sollten dort sein
Shimaubekida
Shimaubekida
Wie viel kostbare Zeit wir erleben können,
Shiawase to omoeru kichōna jikan o dore dake sugoseru ka wa
Shiawase to omoeru kichōna jikan o dore dake sugoseru ka wa
Egal wann, lass uns starten
Itsu demo sutāto de iyou
Itsu demo sutāto de iyou
In der glitzernden Stadt
Pappappahhareta machi ni
Pappappahhareta machi ni
In der glitzernden Stadt mit einem Lächeln
Pappappahhareta egao
Pappappahhareta egao
Damit ich nicht allein bin, denk ich an dich,
Hitori janai to hitei dekiru yō ni
Hitori janai to hitei dekiru yō ni
Ich werde morgen singen
Ashita mo utau nda
Ashita mo utau nda
Ja
Yeah
Yeah
Ja, oh, oh
Yeah, oh, oh
Yeah, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mrs. Green Apple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: