Transliteración y traducción generadas automáticamente

Watashi
Mrs. Green Apple
Ich
Watashi
Der Himmel ist tief und die Luft ist klar
そらはふかく すんでて いきはしろくて
sora wa fukaku sun dete iki wa shirokute
Ich lebe hier, das ist gewiss
わたしはたしかに ここでいきている
watashi wa tashika ni koko de ikite iru
Ich war schon immer weinerlich
わたしはむかしから なみだもろくて
watashi wa mukashi kara namidamorokute
Du hast dabei gelacht, ganz nah bei mir
あなたはそのどに そばでわらっていた
anata wa sono-do ni soba de waratte ita
Der Rückweg nur für uns zwei
ふたりだけの かえりみち
futaridake no kaerimichi
Eine Nacht, in der ich Schwäche erkannte
よわさをしれた よる
yowa-sa o shireta yoru
Mit dem kaputten Fahrrad
こわれかけの じてんしゃと
koware kake no jitensha to
Und der Hand, die ich hielt
つかんだそのても
tsukanda sono-te mo
Es ist unerreichbar, ich kann nicht zurück
もうとどかない もどれない
mō todokanai modorenai
Für immer
いつまでも
itsu made mo
Es ist spät, aber
いまさらだけど
imasaradakedo
Damals mochte ich dich wirklich
あのとき、わたしはあなたのことがすきでした
ano toki, watashi wa anata no koto ga sukideshita
Im kalten Winter waren deine Augen ein Licht
こごえるふゆには あたたかいそのめがすくいでした
kogoeru fuyu ni wa atatakai sono-me ga sukuideshita
Ich mochte dich
あなたがすきでした
anata ga sukideshita
Die Landschaft, die ich einst sah, war endlos weit
むかしみてた けしきはどこまでもひろくて
mukashi mi teta keshiki wa doko made mo hirokute
Ich wollte nicht wissen, wie man dorthin kommt
そこまでの いきかたなどしりたくはなかった
soko made no ikikata nado shiritaku wa nakatta
Irgendwo hör ich dich
どこかであなたがならす
dokoka de anata ga narasu
Dein Schritt war schnell
そのあしおとははやかった
sono ashioto wa hayakatta
Ich wusste, wie man das kaputte Fahrrad
こわれかけの じてんしゃの
koware kake no jitensha no
Wegwirft
すてかたもわかった
sute-kata mo wakatta
Aber ich werde es nicht vergessen, ich werde es festhalten
でもわすれずに とめておこう
demo wasurezu ni tomete okou
An jedem Tag
いつのひも
itsu no hi mo
Lass uns gleich bleiben
かわらずにいよう
kawarazu ni iyou
Für immer
これからもずっと
korekara mo zutto
Solange der Sonnenuntergang von hier schön ist
ここからの ゆうひがきれいであれば
koko kara no yūhi ga kireideareba
Für immer
これからもずっと
korekara mo zutto
Kann ich 'ich' weiterleben
わたしは 'わたし’をいきてゆける
watashi wa 'watashi’ o ikite yukeru
Die Blumen blühen noch nicht
はなはまださけずに
hana wa mada sakezu ni
Und ich kann auch nicht weinen
わたしもまたなけずに
watashi mo mata nakezu ni
Auch wenn ich dich nicht erreichen kann
あなたへはとどかずとも
anata e wa todokazutomo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mrs. Green Apple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: