Transliteración y traducción generadas automáticamente

Watashi
Mrs. Green Apple
Ik
Watashi
De lucht is diep en de adem is wit
そらはふかく すんでて いきはしろくて
sora wa fukaku sun dete iki wa shirokute
Ik leef hier zeker, dat is wat ik vind
わたしはたしかに ここでいきている
watashi wa tashika ni koko de ikite iru
Ik was altijd al kwetsbaar met tranen
わたしはむかしから なみだもろくて
watashi wa mukashi kara namidamorokute
Jij lachte altijd naast me, dat was wat je deed
あなたはそのどに そばでわらっていた
anata wa sono-do ni soba de waratte ita
De weg terug is alleen voor ons twee
ふたりだけの かえりみち
futaridake no kaerimichi
Een nacht waarin we onze zwaktes leerden
よわさをしれた よる
yowa-sa o shireta yoru
Met een kapotte fiets en
こわれかけの じてんしゃと
koware kake no jitensha to
Jouw hand die ik vasthield
つかんだそのても
tsukanda sono-te mo
Het is al te laat, ik kan niet meer terug
もうとどかない もどれない
mō todokanai modorenai
Voor altijd
いつまでも
itsu made mo
Het is misschien te laat, maar
いまさらだけど
imasaradakedo
Toen, hield ik echt van jou
あのとき、わたしはあなたのことがすきでした
ano toki, watashi wa anata no koto ga sukideshita
In de koude winter waren jouw ogen een redding voor mij
こごえるふゆには あたたかいそのめがすくいでした
kogoeru fuyu ni wa atatakai sono-me ga sukuideshita
Ik hield van jou
あなたがすきでした
anata ga sukideshita
Het landschap dat ik vroeger zag was eindeloos wijd
むかしみてた けしきはどこまでもひろくて
mukashi mi teta keshiki wa doko made mo hirokute
Ik wilde niet weten hoe ik daar moest komen
そこまでの いきかたなどしりたくはなかった
soko made no ikikata nado shiritaku wa nakatta
Jij maakt ergens geluid
どこかであなたがならす
dokoka de anata ga narasu
Je stappen waren snel
そのあしおとははやかった
sono ashioto wa hayakatta
Ik begreep hoe je de kapotte fiets
こわれかけの じてんしゃの
koware kake no jitensha no
Moest weggooien
すてかたもわかった
sute-kata mo wakatta
Maar ik zal het niet vergeten, ik zal het bewaren
でもわすれずに とめておこう
demo wasurezu ni tomete okou
Voor altijd
いつのひも
itsu no hi mo
Laten we hetzelfde blijven
かわらずにいよう
kawarazu ni iyou
Ook in de toekomst
これからもずっと
korekara mo zutto
Als de zonsondergang hier mooi is
ここからの ゆうひがきれいであれば
koko kara no yūhi ga kireideareba
Ook in de toekomst
これからもずっと
korekara mo zutto
Kan ik 'ik' blijven leven
わたしは 'わたし’をいきてゆける
watashi wa 'watashi’ o ikite yukeru
De bloemen bloeien nog niet
はなはまださけずに
hana wa mada sakezu ni
En ik kan ook niet huilen
わたしもまたなけずに
watashi mo mata nakezu ni
Ook al bereik ik je niet.
あなたへはとどかずとも
anata e wa todokazutomo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mrs. Green Apple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: