Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.189
Letra

Yo

Watashi

El cielo es profundo, la respiración es blanca
そらはふかく すんでて いきはしろくて
sora wa fukaku sun dete iki wa shirokute

Sé que estoy viviendo aquí
わたしはたしかに ここでいきている
watashi wa tashika ni koko de ikite iru

Desde hace mucho tiempo, las lágrimas son frágiles
わたしはむかしから なみだもろくて
watashi wa mukashi kara namidamorokute

Tú estabas a mi lado, sonriendo
あなたはそのどに そばでわらっていた
anata wa sono-do ni soba de waratte ita

El camino de regreso solo para nosotros dos
ふたりだけの かえりみち
futaridake no kaerimichi

La debilidad conocida en la noche
よわさをしれた よる
yowa-sa o shireta yoru

La bicicleta a punto de romperse
こわれかけの じてんしゃと
koware kake no jitensha to

Incluso agarrando esa mano
つかんだそのても
tsukanda sono-te mo

Ya no alcanza, no se puede volver
もうとどかない もどれない
mō todokanai modorenai

Para siempre
いつまでも
itsu made mo

Aunque sea tarde
いまさらだけど
imasaradakedo

En ese momento, me gustabas
あのとき、わたしはあなたのことがすきでした
ano toki, watashi wa anata no koto ga sukideshita

En el frío invierno, tus cálidos ojos me salvaban
こごえるふゆには あたたかいそのめがすくいでした
kogoeru fuyu ni wa atatakai sono-me ga sukuideshita

Me gustabas
あなたがすきでした
anata ga sukideshita

El paisaje que solía mirar era tan vasto
むかしみてた けしきはどこまでもひろくて
mukashi mi teta keshiki wa doko made mo hirokute

No quería saber cómo llegar hasta allí
そこまでの いきかたなどしりたくはなかった
soko made no ikikata nado shiritaku wa nakatta

En algún lugar donde estabas
どこかであなたがならす
dokoka de anata ga narasu

El sonido de tus pasos era rápido
そのあしおとははやかった
sono ashioto wa hayakatta

Incluso la dirección de la bicicleta a punto de romperse
こわれかけの じてんしゃの
koware kake no jitensha no

La entendí
すてかたもわかった
sute-kata mo wakatta

Pero sin olvidar, lo guardaré
でもわすれずに とめておこう
demo wasurezu ni tomete okou

Por siempre
いつのひも
itsu no hi mo

Sigamos igual
かわらずにいよう
kawarazu ni iyou

De ahora en adelante
これからもずっと
korekara mo zutto

Si el atardecer desde aquí es hermoso
ここからの ゆうひがきれいであれば
koko kara no yūhi ga kireideareba

De ahora en adelante
これからもずっと
korekara mo zutto

Puedo vivir siendo 'yo'
わたしは 'わたし’をいきてゆける
watashi wa 'watashi’ o ikite yukeru

Las flores aún no se marchitan
はなはまださけずに
hana wa mada sakezu ni

Yo tampoco dejaré de llorar
わたしもまたなけずに
watashi mo mata nakezu ni

Aunque no llegue a ti
あなたへはとどかずとも
anata e wa todokazutomo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mrs. Green Apple y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección