Traducción generada automáticamente
Little Star (Cosmo/AE song)
Mrs_Shadow
Petite Étoile (Chanson Cosmo/AE)
Little Star (Cosmo/AE song)
Je me réveille dans un laboWaking up inside a lab
Un nouvel assistant a été forméA new attendant has been formed
Personne ne t'aime vraimentNo-one really likes you
À cause de ta naissanceBecause of how you were born
On dit 'T'es trop émotif'They say 'You're to emotional'
'Arrête de réagir comme ça''stop overreacting'
Si tu étais à ma place, j'aimerais voir combien de temps tu tiens.If you were in my shoes, I'd like to see how long you're lasting.
Sais-tu ce que c'est quand tes sens sont contre toi ?Do you know what it's like when your senses are against you?
Peux-tu contrôler tes actes quand on ne t'a jamais appris ?Can you control how you act when you never taught you to?
Ce n'est pas une maladie donc tu peux pas le guérirIt is not a disease so you can’t cure it
C'est dans la tête et tu peux pas le contrôler.It’s in the mind and you can’t control it.
Quand je l'ai rencontréeWhen I met her
Les étoiles brillaient plus fortStars grew brighter
Je l'aimais vraimentI really loved her
Un enfant et un pèreA child and father
Elle était silencieuseShe was quiet
Jouait seulePlayed alone
Alors j'étais avec elleSo I was with her
Jouant ensemblePlaying together
Deux esprits avec la même fonctionTwo minds with the same function
C'est comme ça que deux meilleurs amis se sont unisIs how two best friends combined
Ils n'avaient que l'un l'autre etThey only have each other and
Ensemble, ils allaient bienTogether they are fine
Le monde entier était contre euxThe whole world was against them
Il n'y avait rien qu'ils pouvaient faireThere was nothing they could do
Mais chaque jour, il craignait le jourBut everyday he’d fear the day
Le jour où il te perdraitThe day he’s losing you
Soleil et LuneSun and Moon
Ont toujours été cruels avec moiWere always mean to me
Mais quand j'ai trouvé l'ÉtoileBut when I found Star
Ils ont laissé leur boulot sur moiThey left their job on me
Des bruits fortsLoud sounds
Secoués jusqu'au solShaken to the ground
Des bleus venant de chez moiBruises from home
Mais aucun d'eux ne se voyaitBut none of them shown
Hé !Hey!
Ce n'est pas sa faute s'il ne comprend pasIt’s not his fault he don’t understand
Il a fait de son mieux chaque jour même s'il savait qu'il ne pouvait pasHe tried his best everyday even when he knew he can’t
Être poussé de gauche à droiteBeing pushed shoved from left to right
Et puis revenir à la maison pour une autre bagarreAnd then come back home into another fight
OhOh
Tout ce qu'il a fait, il n'a jamais eu un merciEverything he’s done he’s never gotten a thank you
Je comprends pourquoi ta fille ne t'aimait pasI can see why you daughter didn’t like you
Tu as blâmé son seul ami pour son sommeilYou blamed her only friend for why she’s asleep
C'est à cause de toi qu'elle ne peut pas se réveiller, tu n'as pas le droit de parler.You’re why she can’t wake up, you have no right to speak.
Deux esprits avec la même fonctionTwo minds with the same function
C'est comme ça que deux meilleurs amis se sont unisWas how two best friends combined
Ils n'avaient que l'un l'autre etThey only had each other and
Ensemble, ils allaient bienTogether they were fine
Le monde entier était contre euxThe whole world was against them
Et il n'y avait rien qu'ils pouvaient faireAnd there was nothing they could do
Mais chaque jour, il pleurait le pireBut everyday he grieved the worst
Le jour après qu'il t'ait perduThe day after he lost you
Être abusé n'est pas ce pour quoi je suis faitBeing abused is not what I’m made for
Tu n'as pas le droit de me blesser car je ne suis pas comme vous tousYou have no right to hurt me cause I’m not like all of you
Je lui ai fait sourire, vous l'avez seulement fait pleurerI made her smile, you only made her cry
J'en ai fini avec tout ce que vous m'avez fait subirI’m done with all you put me through
C'est mon adieuThis is my goodbye
Deux esprits avec la même fonctionTwo minds with the same function
C'est comme ça que de nouveaux amis se sont unisIs how more new friends combined
Nous n'avons que l'un l'autre etWe only have each other and
Ensemble, nous allons bienTogether we are fine
Le monde entier est contre nousThe whole world is against us
Et il n'y avait rien que nous pouvions faireAnd there was nothing we can do
Mais chaque jour, il souritBut everyday he smiles
Depuis qu'il t'a trouvéSince the that he found you
Être abusé n'est pas ce pour quoi je suis faitBeing abused is not what I’m made for
Tu n'as pas le droit de me blesser car je ne suis pas comme vous tousYou have no right to hurt me cause I’m not like all of you
Je lui ai fait sourire, vous l'avez seulement fait pleurerI made her smile, you only made her cry
J'en ai fini avec tout ce que vous m'avez fait subirI’m done with all you put me through
C'est mon adieuThis is my goodbye
(Lunaire dehors.)(Lunar out.)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mrs_Shadow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: