Traducción generada automáticamente
Troubled Kids
Ms. Triniti
Niños Problemáticos
Troubled Kids
Somos los niños problemáticosWe are the troubled kids
Ven con nosotrosCome with us
Podrías divertirte con nosotrosYou could have some fun with us
Mi mente es un lugar muy, muy oscuro, hermanoMy mind is a very, very dark place bra
No puedes ser débil cuando entras en mi espacio, amorYou can't come soft when you enter my space love
Porque soy duro con mi chicaCause I'm hard on my bitch
Mejor cuida tu tono antes de terminar en un hoyoYou better watch your tone before you end up in a ditch
¿Por dónde quieres ir?Which way do you wanna go?
Nos gusta vivir al límiteWe like living on the edge
Es una emoción que sabes que quieres experimentar, ¿verdad?It's a high you know you wanna ride don't cha?
Así que vamos, podrías ser parte de nuestro grupoSo let's, roll you could be in our clique
Solo no me hagas enojar si quieres vivirJust don't piss me off if you wanna live
Somos malos, venimos a arruinar las cosasWe's dem bad mind, come to F thing up
Chica mala, somos una topadoraNasty gal, we bulldozer
Una gota de mala sangre para arruinar tu copaOne drop of bad blood to taint your cup
Una uva podrida arruina todo el racimoRotten grape spoils da whole bunch
Seductora, no puedes tener suficienteSeductive, you can't get enough
Haz cualquier cosa para entrar en este clubDo anything to get in this club
Ahora estás aquí, eres uno de nosotrosNow you're here, you're one of us
Tu alma está vendida, no hay a dónde correrYour soul is sold, nowhere to run
Somos los niños problemáticosWe are the troubled kids
Ven con nosotrosCome with us
Podrías divertirte con nosotrosYou could have some fun with us
Es todo diversiónIt's all good fun
Hasta que alguien pierde un ojoTill someone loses an eye
Salta de un acantiladoJump off a cliff
Y te seguiremos justo contigoAnd we'll follow right with you
Es todo diversiónIt's all good fun
Hasta que alguien pierde un ojoTill someone loses an eye
Oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh oh
Hasta que alguien pierde un ojo (Es todo diversión)Till someone loses an eye (It's all good fun)
Oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh oh
Hasta que alguien pierde un ojo (Es todo diversión)Till someone loses an eye (It's all good fun)
Timbre y correDing dong ditch
Uh oh, elegiste la casa equivocada, chicaUh oh you picked the wrong house chick
Esto es Hotel CaliforniaThis is Hotel California
Todos saben que solo hay una forma de entrarEveryone knows there's only one way in
Te divertirás, no te preocupes por nadaYou'll have fun though, don't worry about a thing
¡Yee Haw!Yee Haw!
Toma un paseo al otro lado, donde juegan los chicos genialesTake a ride to other side, where the cool kids play
Te mostraré el caminoI'll show you the way
PeligroDanger
Ratón en la casaMouse in the house
Entonces, ¿de qué color iPad te gusta más?So which colour iPad do you fancy the most?
Somos malos, venimos a arruinar las cosasWe's dem bad mind, come to F thing up
Chica mala, somos una topadoraNasty gal, we bulldozer
Una gota de mala sangre para arruinar tu copaOne drop of bad blood to taint your cup
Una uva podrida arruina todo el racimoRotten grape spoils da whole bunch
Seductora, no puedes tener suficienteSeductive, you can't get enough
Haz cualquier cosa para entrar en este clubDo anything to get in this club
Ahora estás aquí, eres uno de nosotrosNow you're here, you're one of us
Tu alma está vendida, no hay a dónde correrYour soul is sold, nowhere to run
Somos los niños problemáticosWe are the troubled kids
Ven con nosotrosCome with us
Podrías divertirte con nosotrosYou could have some fun with us
Es todo diversiónIt's all good fun
Hasta que alguien pierde un ojoTill someone loses an eye
Salta de un acantiladoJump off a cliff
Y te seguiremos justo contigoAnd we'll follow right with you
Es todo diversiónIt's all good fun
Hasta que alguien pierde un ojoTill someone loses an eye
Oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh oh
Hasta que alguien pierde un ojo (Es todo diversión)Till someone loses an eye (It's all good fun)
Oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh oh
Hasta que alguien pierde un ojo (Es todo diversión)Till someone loses an eye (It's all good fun)
Ven, venCome come
No seas tímidoNo don't be shy
Tienes una cara valienteGot a brave face on
Y una mirada en tus ojosAnd a look in your eye
Oh noOh no
¿Qué es eso ahora?What's that now?
Es un viaje desagradableIt's a nasty trip
¿Y quieres bajar?And you wanna come down?
¿Y quieres bajar?And you wanna come down
Pero nunca bajarásBut you'll never come down
Somos los niños problemáticosWe are the troubled kids
Ven con nosotrosCome with us
Podrías divertirte con nosotrosYou could have some fun with us
Es todo diversiónIt's all good fun
Hasta que alguien pierde un ojoTill someone loses an eye
Salta de un acantiladoJump off a cliff
Y te seguiremos justo contigoAnd we'll follow right with you
Es todo diversiónIt's all good fun
Hasta que alguien pierde un ojoTill someone loses an eye
Somos los niños problemáticosWe are the troubled kids
Ven con nosotrosCome with us
Podrías divertirte con nosotrosYou could have some fun with us
Es todo diversiónIt's all good fun
Hasta que alguien pierde un ojoTill someone loses an eye
Salta de un acantiladoJump off a cliff
Y te seguiremos justo contigoAnd we'll follow right with you
Es todo diversiónIt's all good fun
Hasta que alguien pierde un ojoTill someone loses an eye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ms. Triniti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: