Transliteración y traducción generadas automáticamente

Be...
Ms.OOJA
Ser...
Be...
Así caminando solo en este mundo
こんなせかいでひとりきりであるいてきたようなかおして
konna sekai de hitori kiri de aruite kita you na kao shite
Pensando que no puedo hacer nada estando solo
ほんとうはひとりじゃなにもできないこと
hontou wa hitori ja nanimo dekinai koto
Aferrándome a lo obvio sin entender nada
そんなあたりまえのことさえわからないままにつよがって
sonna atarimae no koto sae wakaranai mama ni tsuyogatte
Seguro lastimé a alguien
きっとだれかをきずつけていたね
kitto dareka wo kizutsukete ita ne
Si me vuelvo más fuerte, incluso la soledad
もっとつよくなればこどくさえも
motto tsuyoku nareba kodoku sae mo
Pensé que desaparecería
きえさっていくそうおもっていたけど
kiesatte iku sou omotte ita kedo
Si en este futuro estás tú
もしもこのみらいにあなたがいるのなら
moshimo kono mirai ni anata ga iru no nara
Quizás cambie mi perspectiva de las cosas
おもいえがいたけしきもかわるかな
omoiegaita keshiki mo kawaru kana
Un lugar donde puedo reír siendo yo mismo
ありのままでずっとわらってなけるばしょ
arinomama de zutto waratte nakeru basho
Realmente siempre estuve buscando
ほんとうはいつでもきっと...さがしてた
hontou wa itsu demo kitto... sagashiteta
Cuando era niño creía que al crecer
こどものころはしんじていたおとなになればいつのまにか
kodomo no koro wa shinjite ita otona ni nareba itsunomanika
Dejaría de lastimar a otros
きずつくこともなくなってゆくと
kizutsuku koto mo nakunatte yuku to
Pero al darme cuenta, todos escondían sus verdaderos sentimientos
だけどきづけばだれもがみんなえがおのうらにかくしていた
dakedo kidzukeba dare mo ga minna egao no ura ni kakushite ita
Y seguían adelante con sus cargas
おもいをかかえいきていること
omoi wo kakae ikite iru koto
Y las personas seguramente se vuelven más fuertes
そしてひとはきっとまもるものと
soshite hito wa kitto mamoru mono to
Al caminar juntos protegiendo lo que es importante
ともにあゆみつよくなってゆく
tomoni ayumi tsuyoku natte yuku
Incluso cuando no puedo ver este futuro
もしもこのみらいがみえないときだって
moshimo kono mirai ga mienai toki datte
Si estás a mi lado riendo
となりでわらっていてくれるなら
tonari de waratte ite kureru nara
Mi corazón se fortalece incluso cuando estoy solo
ただひとりのときもこころつよくなるよ
tada hitori no toki mo kokorodzuyoku naru yo
Y puedo creer más en mi futuro
あしたのじぶんももっとしんじられる
ashita no jibun mo motto shinjirareru
En medio de innumerables encuentros
かぞえきれないほどのであいのなかで
kazoekirenai hodo no deai no naka de
Aunque haya personas que solo pasen de largo
とおりすぎるだけのひともいるのに
toorisugiru dake no hito mo iru no ni
Siempre tú
いつもあなただけは
itsumo anata dake wa
Siempre estarás aquí
ずっとここにいる
zutto koko ni iru
Si en este futuro estás tú
もしもこのみらいにあなたがいるのなら
moshimo kono mirai ni anata ga iru no nara
Quizás cambie mi perspectiva de las cosas
おもいえがいたけしきもかわってゆく
omoiegaita keshiki mo kawatte yuku
Un lugar donde puedo reír siendo yo mismo
ありのままでずっとわらってなけるばしょ
arinomama de zutto waratte nakeru basho
Realmente siempre estuve buscando
ほんとうはいつでもきっとさがしてたから
hontou wa itsu demo kitto sagashiteta kara
Incluso cuando no puedo ver este futuro
もしもこのみらいがみえないときだって
moshimo kono mirai ga mienai toki datte
Si estás a mi lado riendo
となりでわらっていてくれるなら
tonari de waratte ite kureru nara
Mi corazón se fortalece incluso cuando estoy solo
ただひとりのときもこころつよくなって
tada hitori no toki mo kokoro tsuyoku natte
Y puedo amar más a mi futuro
あしたのじぶんをもっとすきになる
ashita no jibun wo motto suki ni naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ms.OOJA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: