Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cry Day...
Ms.OOJA
Día de Llanto...
Cry Day...
Siempre sonriendo amablemente como solías hacerlo
いつもかわらずやさしくわらうそんなあなたがいたえいえんがあった
Itsumo kawarazu yasashiku warau sonna anata ga ita eien ga atta
Y así, yo siempre me apoyaba en tu gran corazón
そしてわたしはいつでもそばでおおきなこころにあまえてしまってた
Soshite watashi wa itsu demo soba de ookina kokoro ni amaete shimatteta
Pensé que nunca nos separaríamos, pero el día del adiós llegó
これからもずっとはなれないんだと思いこんでいたけどさよならくるひが
Kore kara mo zutto hanarenai'n da to omoikonde ita kedo sayonara kuru hi ga
No sabía que me acercaba a este futuro solitario
ちかづいてたなんてしらなかったよひとりこのさきをえがいて
Chikadzuiteta nante shiranakatta yo hitori kono saki wo egaite
Pensé que algún día estaríamos juntos, pero ahora no puedo verte
あなたといつかいっしょになると思ってたそれなのにいますがたがみえないから
Anata to itsuka issho ni naru to omotteta sore na no ni ima sugata ga mienai kara
Alejarse duele y hoy lloro sola
とおくなっていくことがさびしくてひとりできょうはCry day
Tooku natte yuku koto ga sabishikute hitori de kyou wa Cry day
Sin darme cuenta, sin darme cuenta de tu gentileza que admiraba
よゆうがなくてきづけずにいたみおとしたやさしさがいまはいたい
Yoyuu ga nakute kidzukezu ni ita miotoshita yasashisa ga ima wa itai
Ahora duele, el día en que siempre reíamos juntos se convierte en lágrimas
いつもふゆらいでわらいあってすごしたあの日がなみだになってる
Itsumo fuyari de waraiatte sugoshita ano hi ga namida ni natteru
No importa cuánto finjas ser fuerte, solo tú puedes sostenerme firmemente
どんなに強いふりをしてもあなただけはわたしをしっかりつかんで
Donna ni tsuyoi furi wo shite mo anata dake wa watashi wo shikkari tsukan de
Dejaste un cálido sentimiento, no hay vuelta atrás en los recuerdos
あたたかいきもちをのこしてくれたもどることはないおもいで
Atatakai kimochi wo nokoshite kureta modoru koto wa nai omoide
Te persigo, hago un deseo, pero ya no estás aquí
あなたをおいかけねがいかけてみるでもいまはもうここにはいなかった
Anata wo oikake negai kakete miru demo ima wa mou koko ni wa inakatta
La voz que solía llamar con amor, seguramente mañana será otro Día de Llanto
だいすきだったなまえをよぶこえきっとあしたもCry day
Daisuki datta namae wo yobu koe kitto ashita mo Cry day
Cada vez que eventualmente desaparece un solo recuerdo
Every time いずれきえてしまうたったひとつのきおく
Every time izure kiete shimau tatta hitotsu no kioku
Cada vez, para que no desaparezca, lo grabo en mi mente
Every time きえないようにといまもやきつけてしまう
Every time kienai you ni to ima mo yakitsukete shimau
Cada vez, incluso si eso significa que mis sentimientos se vuelven más fuertes
Every time それがたとえおもいつよくなるとしても
Every time sore ga tatoe omoi tsuyoku naru toshite mo
Quiero dibujar igual que antes, a mi lado
おなじようにえがきたいわたしのとなりは
Onaji you ni egakitai watashi no tonari wa
Pensé que algún día estaríamos juntos, pero ahora no puedo verte
あなたといつかいっしょになると思ってたそれなのにいますがたがみえないから
Anata to itsuka issho ni naru to omotteta sore na no ni ima sugata ga mienai kara
Alejarse duele y hoy lloro sola
とおくなっていくことがさびしくてひとりできょうはCry day
Tooku natte yuku koto ga sabishikute hitori de kyou wa Cry day
Te persigo, hago un deseo, pero ya no estás aquí
あなたをおいかけねがいかけてみるでもいまはもうここにはいなかった
Anata wo oikake negai kakete miru demo ima wa mou koko ni wa inakatta
La voz que solía llamar con amor, seguramente mañana será un Día de Llanto interminable
だいすきだったなまえをよぶこえきっとあしたもおわらないCry day
Daisuki datta namae wo yobu koe kitto ashita mo owaranai Cry day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ms.OOJA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: