Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 32

Dilemma (I'm your side)

Ms.OOJA

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.

Dilemma (I'm your side)

I'm your side, would you be by my side baby?I'm your side, would you be by my side baby?
I'm your side, would you be by my side forever?I'm your side, would you be by my side forever?

いつもすれちがってわかりあえないならもういいからってitsumo surechigatte wakariaenai nara mou ii kara tte
あきらめかけてるakirame kaketeru
つかれていえについてあたまなでてくれたときもあったねtsukarete ie ni tsuite atama nadete kureta toki mo atta ne
いまでわおもいでにima de wa omoide ni

ひさしぶりにあなたのむねのなかにかおをうずめたときにhisashiburi ni anata no mune no naka ni kao wo uzumeta toki ni
きづくことがあるんだってもっとだいじなじかんをすごしていたいのにkidzuku koto ga aru'n datte motto daiji na jikan wo sugoshite itai no ni
いまごろドレスをきていると思いおもわれすぎていったimagoro doresu wo kite iru to omoi omoware sugite itta
でもきがつけばまだなにもかわらなくてただおとなになってくdemo kigatsukeba mada nanimo kawarinakute tada otona ni natteku

やっぱりひとりだとらくだとかいいとかyappari hitori da to raku da toka ii toka
いってみるけれどほんとうはあなたとitte miru keredo hontou wa anata to
いっしょにわらっていたいふたりのじかんがなくてもissho ni waratte itai futari no jikan ga nakute mo
こころとこころさえつながっていれたならkokoro to kokoro sae tsunagatte ireta nara

あいたじかんにいつもひみつでりょうりのれんしゅうしてたことをaita jikan ni itsumo himitsu de ryouri no renshuu shiteta koto wo
きづいていたかなkidzuite ita kana
いったいだれのためにずっとがんばってきた?ってかなしくさせないでittai dare no tame ni zutto ganbatte kita? tte kanashiku sasenaide

さみしくなくなったと思ってたのはsamishiku naku natta to omotteta no wa
わりきれるようになってきただけでwarikireru you ni natte kita dake de
もうすこしまってってかたちのないものをmousukoshi matte tte katachi no nai mono wo
いつまでもまってればいいitsumade mattereba ii?

そしてゆめをおえばあなたははなれてくsoshite yume wo oeba anata wa hanareteku
それでもわたしはあなたをもとめるsoredemo watashi wa anata wo motomeru
うでにだかれたときあのときのやさしさをude ni dakareta toki ano toki no yasashisa wo
いつもおもいながらいきているんだからitsumo omoi nagara ikite iru'n dakara

きょうもあいたいと思ってもかなえられないひはいくらでもあるkyou mo aitai to omotte mo kanaerenai hi wa ikura demo aru
おもったいじょうにこどもだったあなたとずっとあるいてomotta ijou ni kodomo datta anata to zutto aruite
そんなことばかりかんがえてしまうわたしをもっとしんじていてsonna koto bakari kangaete shimau watashi wo motto shinjite ite
こうみえてもみんなといっしょでkou miete mo minna to issho de

やっぱりひとりだとらくだとかいいとかyappari hitori da to raku da toka ii toka
いってみるけれどほんとうはあなたとitte miru keredo hontou wa anata to
いっしょにわらっていたいふたりのじかんがなくてもissho ni waratte itai futari no jikan ga nakute mo
こころとこころさえつながっていれたならkokoro to kokoro sae tsunagatte ireta nara

そしてゆめをおえばあなたははなれてくsoshite yume wo oeba anata wa hanareteku
それでもわたしはあなたをもとめるsoredemo watashi wa anata wo motomeru
だきしめるぬくもりはだれよりもわかっているからdakishimeru nukumori wa dare yori mo wakatte iru kara
どうかおおきくかまえててそのむねにかえれるようにdouka ookiku kamaetete sono mune ni kaereru you ni

I'm your side every dayI'm your side every day
I'm your side every nightI'm your side every night
I'm your side every timeI'm your side every time
Would you be by my side forever?Would you be by my side forever?

I'm your side every dayI'm your side every day
I'm your side every nightI'm your side every night
I'm your side every timeI'm your side every time
Would you be by my side forever?Would you be by my side forever?

Dilema (Estoy a tu lado)

Estoy a tu lado, ¿estarías a mi lado, nena?
Estoy a tu lado, ¿estarías a mi lado para siempre?

Si siempre nos cruzamos y no nos entendemos, entonces está bien
Estoy resignándome
Hubo momentos en los que llegaste cansado a casa y me acariciaste la cabeza
Ahora solo es un recuerdo

Después de mucho tiempo, cuando enterré mi rostro en tu pecho
Me di cuenta de que quiero pasar más tiempo contigo
Ahora, cuando te pones ese vestido, pensé demasiado en ello
Pero me di cuenta de que nada ha cambiado, simplemente estamos creciendo

Al final, es fácil decir que estar solo es cómodo o algo así
Lo he intentado, pero en realidad quiero estar contigo
Quiero reír contigo, incluso si no tenemos tiempo juntos
Si tan solo pudiera conectar nuestros corazones

¿Te diste cuenta de que siempre practicaba cocina en secreto en nuestro tiempo libre?
¿Para quién lo hice todo este tiempo? Por favor, no me hagas sentir triste

Pensé que me volvería solitaria y triste
Solo porque me he vuelto más independiente
¿Cuánto tiempo debo esperar por algo sin forma?

Y si persigo mis sueños, te alejarás
Aun así, te seguiré buscando
Cuando me abrazaste, siempre recordaré la gentileza de ese momento
Por eso sigo viviendo con ese recuerdo

Incluso hoy, aunque quiera verte, hay días en los que no puedo
Éramos solo unos niños cuando caminábamos juntos
Por favor, confía más en mí, que solo piensa en esas cosas
Aunque parezca así, estoy con todos

Al final, es fácil decir que estar solo es cómodo o algo así
Lo he intentado, pero en realidad quiero estar contigo
Quiero reír contigo, incluso si no tenemos tiempo juntos
Si tan solo pudiera conectar nuestros corazones

Y si persigo mis sueños, te alejarás
Aun así, te seguiré buscando
Porque entiendo mejor el calor de tu abrazo que nadie más
Por favor, abrázame fuerte para que pueda regresar a ese pecho

Estoy a tu lado todos los días
Estoy a tu lado todas las noches
Estoy a tu lado en todo momento
¿Estarías a mi lado para siempre?

Estoy a tu lado todos los días
Estoy a tu lado todas las noches
Estoy a tu lado en todo momento
¿Estarías a mi lado para siempre?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ms.OOJA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección